Mark 8:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
3853 [e]παραγγέλλει
parangellei
He directsV-PIA-3S
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
3793 [e]ὄχλῳ
ochlō
crowdN-DMS
377 [e]ἀναπεσεῖν
anapesein
to reclineV-ANA
1909 [e]ἐπὶ
epi
onPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
1093 [e]γῆς·
gēs
ground.N-GFS
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2983 [e]λαβὼν
labōn
having takenV-APA-NMS
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
2033 [e]ἑπτὰ
hepta
sevenAdj-AMP
740 [e]ἄρτους
artous
loaves,N-AMP
2168 [e]εὐχαριστήσας
eucharistēsas
having given thanks,V-APA-NMS
2806 [e]ἔκλασεν
eklasen
He broke [them]V-AIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1325 [e]ἐδίδου
edidou
kept giving [them]V-IIA-3S
3588 [e]τοῖς
tois
toArt-DMP
3101 [e]μαθηταῖς
mathētais
disciplesN-DMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of Him,PPro-GM3S
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
3908 [e]παρατιθῶσιν,
paratithōsin
they might set before [them].V-PSA-3P
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3908 [e]παρέθηκαν
parethēkan
they set [it] beforeV-AIA-3P
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
3793 [e]ὄχλῳ.
ochlō
crowd.N-DMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:6 Greek NT: Nestle 1904
καὶ παραγγέλλει τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν, καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ παραγγέλλει τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ παραγγέλλει τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ παρήγγειλεν τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους, εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, ἵνα παραθῶσιν· καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ παρήγγειλε τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους εὐχαριστήσας ἔκλασε καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσι· καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ παραγγέλλει τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν· καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ παρήγγειλε τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους, εὐχαριστήσας ἔκλασε καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, ἵνα παραθῶσι· καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ παρήγγειλεν τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παραθῶσιν καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ

Mark 8:6 Hebrew Bible
ויצו את העם לשבת לארץ ויקח את שבע ככרות הלחם ויברך ויפרס ויתן אותם לתלמידיו לשום לפניהם וישימו לפני העם׃

Mark 8:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܦܩܕ ܠܟܢܫܐ ܕܢܤܬܡܟܘܢ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܢܤܒ ܗܢܘܢ ܫܒܥܐ ܠܚܡܝܢ ܘܒܪܟ ܘܩܨܐ ܘܝܗܒ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܢܤܝܡܘܢ ܘܤܡܘ ܠܟܢܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He directed the people to sit down on the ground; and taking the seven loaves, He gave thanks and broke them, and started giving them to His disciples to serve to them, and they served them to the people.

King James Bible
And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.

Holman Christian Standard Bible
Then He commanded the crowd to sit down on the ground. Taking the seven loaves, He gave thanks, broke the loaves, and kept on giving them to His disciples to set before the people. So they served the loaves to the crowd.
Treasury of Scripture Knowledge

to sit.

Mark 6:39,40 And he commanded them to make all sit down by companies on the green grass…

Matthew 14:18,19 He said, Bring them here to me…

Matthew 15:35,36 And he commanded the multitude to sit down on the ground…

Luke 9:14,15 For they were about five thousand men. And he said to his disciples, …

Luke 12:37 Blessed are those servants, whom the lord when he comes shall find …

John 2:5 His mother said to the servants, Whatever he said to you, do it.

John 6:10 And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in …

gave thanks.

Mark 6:41-44 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked …

1 Samuel 9:13 As soon as you be come into the city, you shall straightway find …

Matthew 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and …

Matthew 26:26 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke …

Luke 24:30 And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, …

John 6:11,23 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed …

Romans 14:6 He that regards the day, regards it to the Lord; and he that regards …

1 Corinthians 10:30,31 For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that …

Colossians 3:17 And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord …

1 Timothy 4:3-5 Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats…

Links
Mark 8:6Mark 8:6 NIVMark 8:6 NLTMark 8:6 ESVMark 8:6 NASBMark 8:6 KJVMark 8:6 Bible AppsMark 8:6 Biblia ParalelaMark 8:6 Chinese BibleMark 8:6 French BibleMark 8:6 German BibleBible Hub
Mark 8:5
Top of Page
Top of Page