Mark 15:39
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3708 [e]Ἰδὼν
Idōn
Having seenV-APA-NMS
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
2760 [e]κεντυρίων
kentyriōn
centurionN-NMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
3936 [e]παρεστηκὼς
parestēkōs
standingV-RPA-NMS
1537 [e]ἐξ
ex
fromPrep
1727 [e]ἐναντίας
enantias
opposite ofAdj-GFS
846 [e]αὐτοῦ
autou
HimPPro-GM3S
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
3779 [e]οὕτως
houtōs
thusAdv
1606 [e]ἐξέπνευσεν,
exepneusen
He breathed His last,V-AIA-3S
3004 [e]εἶπεν
eipen
he said,V-AIA-3S
230 [e]Ἀληθῶς
Alēthōs
TrulyAdv
3778 [e]οὗτος
houtos
thisDPro-NMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
444 [e]ἄνθρωπος
anthrōpos
manN-NMS
5207 [e]Υἱὸς
Huios
[the] SonN-NMS
2316 [e]Θεοῦ
Theou
of GodN-GMS
1510 [e]ἦν.
ēn
was!V-IIA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:39 Greek NT: Nestle 1904
Ἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν, εἶπεν Ἀληθῶς οὗτος ὁ ἄνθρωπος Υἱὸς Θεοῦ ἦν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:39 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν εἶπεν Ἀληθῶς οὗτος ὁ ἄνθρωπος υἱὸς θεοῦ ἦν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:39 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν εἶπεν Ἀληθῶς οὗτος ὁ ἄνθρωπος υἱὸς θεοῦ ἦν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:39 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτως κράξας ἐξέπνευσεν, εἴπεν, Ἀληθῶς ὁ ἄνθρωπος οὗτος υἱὸς ἦν θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτω κράξας ἐξέπνευσεν, εἶπεν· Ἀληθῶς ὁ ἄνθρωπος οὗτος υἱὸς ἦν Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:39 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν εἶπεν· ἀληθῶς οὗτος ὁ ἄνθρωπος υἱὸς ἦν θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:39 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτω κράξας ἐξέπνευσεν, εἶπεν, Ἀληθῶς ὁ ἄνθρωπος οὗτος υἱὸς ἦν Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτως κράξας ἐξέπνευσεν εἶπεν Ἀληθῶς ὁ ἄνθρωπος οὗτος υἱὸς ἦν θεοῦ

Mark 15:39 Hebrew Bible
וירא שר המאה העמד לנגדו כי בזעקו כן נפח את נפשו ויאמר אכן האיש הזה היה בן האלהים׃

Mark 15:39 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܚܙܐ ܕܝܢ ܩܢܛܪܘܢܐ ܗܘ ܕܩܐܡ ܗܘܐ ܠܘܬܗ ܕܗܟܢܐ ܩܥܐ ܘܫܠܡ ܐܡܪ ܫܪܝܪܐܝܬ ܗܢܐ ܓܒܪܐ ܒܪܗ ܗܘܐ ܕܐܠܗܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
When the centurion, who was standing right in front of Him, saw the way He breathed His last, he said, "Truly this man was the Son of God!"

King James Bible
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

Holman Christian Standard Bible
When the centurion, who was standing opposite Him, saw the way He breathed His last, he said, "This man really was God's Son!"
Treasury of Scripture Knowledge

the centurion. The centurion was a military captain, and commander of a century, or

Mark 15:44 And Pilate marveled if he were already dead: and calling to him the …

Matthew 8:5-10 And when Jesus was entered into Capernaum, there came to him a centurion, …

Acts 10:1 There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion …

Acts 27:1-3,43 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered …

he said.

Matthew 27:43,54 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: …

Luke 23:47,48 Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, …

Links
Mark 15:39Mark 15:39 NIVMark 15:39 NLTMark 15:39 ESVMark 15:39 NASBMark 15:39 KJVMark 15:39 Bible AppsMark 15:39 Biblia ParalelaMark 15:39 Chinese BibleMark 15:39 French BibleMark 15:39 German BibleBible Hub
Mark 15:38
Top of Page
Top of Page