Luke 4:25
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1909 [e]ἐπ’
ep’
InPrep
225 [e]ἀληθείας
alētheias
truthN-GFS
1161 [e]δὲ
de
nowConj
3004 [e]λέγω
legō
I sayV-PIA-1S
4771 [e]ὑμῖν,
hymin
to you,PPro-D2P
4183 [e]πολλαὶ
pollai
manyAdj-NFP
5503 [e]χῆραι
chērai
widowsN-NFP
1510 [e]ἦσαν
ēsan
there wereV-IIA-3P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]ταῖς
tais
theArt-DFP
2250 [e]ἡμέραις
hēmerais
daysN-DFP
2243 [e]Ἠλίου
Ēliou
of ElijahN-GMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
2474 [e]Ἰσραήλ,
Israēl
Israel,N-DMS
3753 [e]ὅτε
hote
whenAdv
2808 [e]ἐκλείσθη
ekleisthē
was shut upV-AIP-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3772 [e]οὐρανὸς
ouranos
heavenN-NMS
1909 [e]ἐπὶ
epi
forPrep
2094 [e]ἔτη
etē
yearsN-ANP
5140 [e]τρία
tria
threeAdj-ANP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3376 [e]μῆνας
mēnas
monthsN-AMP
1803 [e]ἕξ,
hex
six,Adj-AMP
5613 [e]ὡς
hōs
whenAdv
1096 [e]ἐγένετο
egeneto
there wasV-AIM-3S
3042 [e]λιμὸς
limos
a famineN-NMS
3173 [e]μέγας
megas
greatAdj-NMS
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
3956 [e]πᾶσαν
pasan
allAdj-AFS
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
1093 [e]γῆν,
gēn
land;N-AFS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:25 Greek NT: Nestle 1904
ἐπ’ ἀληθείας δὲ λέγω ὑμῖν, πολλαὶ χῆραι ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις Ἡλείου ἐν τῷ Ἰσραήλ, ὅτε ἐκλείσθη ὁ οὐρανὸς ἐπὶ ἔτη τρία καὶ μῆνας ἕξ, ὡς ἐγένετο λιμὸς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐπ' ἀληθείας δὲ λέγω ὑμῖν, πολλαὶ χῆραι ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις Ἠλείου ἐν τῷ Ἰσραήλ, ὅτε ἐκλείσθη ὁ οὐρανὸς ἔτη τρία καὶ μῆνας ἕξ, ὡς ἐγένετο λιμὸς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐπ' ἀληθείας δὲ λέγω ὑμῖν, πολλαὶ χῆραι ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις Ἠλείου / Ἠλίου ἐν τῷ Ἰσραήλ, ὅτε ἐκλείσθη ὁ οὐρανὸς [ἐπὶ] ἔτη τρία καὶ μῆνας ἕξ, ὡς ἐγένετο λιμὸς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐπ’ ἀληθείας δὲ λέγω ὑμῖν, πολλαὶ χῆραι ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις Ἠλίου ἐν τῷ Ἰσραήλ, ὅτε ἐκλείσθη ὁ οὐρανὸς ἐπὶ ἔτη τρία καὶ μῆνας ἕξ, ὡς ἐγένετο λιμὸς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπ’ ἀληθείας δὲ λέγω ὑμῖν πολλαὶ χῆραι ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις Ἠλίου ἐν τῷ Ἰσραήλ, ὅτε ἐκλείσθη ὁ οὐρανὸς ἐπὶ ἔτη τρία καὶ μῆνας ἕξ, ὡς ἐγένετο λιμὸς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐπ’ ἀληθείας δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πολλαὶ χῆραι ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις Ἡλείου ἐν τῷ Ἰσραήλ, ὅτε ἐκλείσθη ὁ οὐρανὸς ἐπὶ ἔτη τρία καὶ μῆνας ἕξ, ὡς ἐγένετο λιμὸς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐπ’ ἀληθείας δὲ λέγω ὑμῖν, πολλαὶ χῆραι ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις Ἠλίου ἐν τῷ Ἰσραήλ, ὅτε ἐκλείσθη ὁ οὐρανὸς ἐπὶ ἔτη τρία καὶ μῆνας ἕξ, ὡς ἐγένετο λιμὸς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐπ' ἀληθείας δὲ λέγω ὑμῖν πολλαὶ χῆραι ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις Ἠλίου ἐν τῷ Ἰσραήλ ὅτε ἐκλείσθη ὁ οὐρανὸς ἐπὶ ἔτη τρία καὶ μῆνας ἕξ ὡς ἐγένετο λιμὸς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν

Luke 4:25 Hebrew Bible
ואמת אני אמר לכם אלמנות רבות היו בישראל בימי אליהו בהעצר השמים שלש שנים וששה חדשים ורעב גדול היה בכל הארץ׃

Luke 4:25 Aramaic NT: Peshitta
ܫܪܪܐ ܓܝܪ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܤܓܝ ܐܪܡܠܬܐ ܐܝܬ ܗܘܝ ܒܐܝܤܪܝܠ ܒܝܘܡܝ ܐܠܝܐ ܢܒܝܐ ܟܕ ܐܬܬܚܕܘ ܫܡܝܐ ܫܢܝܢ ܬܠܬ ܘܝܪܚܐ ܫܬܐ ܘܗܘܐ ܟܦܢܐ ܪܒܐ ܒܟܠܗ ܐܪܥܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land;

King James Bible
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

Holman Christian Standard Bible
But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah's days, when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land.
Treasury of Scripture Knowledge

many.

Luke 10:21 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank you, O Father, …

Isaiah 55:8 For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, …

Matthew 20:15 Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is your eye …

Mark 7:26-29 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she sought …

Romans 9:15,20 For he said to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, …

Ephesians 1:9,11 Having made known to us the mystery of his will, according to his …

when the.

1 Kings 17:1 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said …

1 Kings 18:1,2 And it came to pass after many days, that the word of the LORD came …

Elijah.

James 5:17 Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed …

Links
Luke 4:25Luke 4:25 NIVLuke 4:25 NLTLuke 4:25 ESVLuke 4:25 NASBLuke 4:25 KJVLuke 4:25 Bible AppsLuke 4:25 Biblia ParalelaLuke 4:25 Chinese BibleLuke 4:25 French BibleLuke 4:25 German BibleBible Hub
Luke 4:24
Top of Page
Top of Page