Luke 14:17
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
649 [e]ἀπέστειλεν
apesteilen
he sentV-AIA-3S
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
1401 [e]δοῦλον
doulon
servantN-AMS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of himPPro-GM3S
3588 [e]τῇ
at theArt-DFS
5610 [e]ὥρᾳ
hōra
hourN-DFS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GNS
1173 [e]δείπνου
deipnou
supperN-GNS
3004 [e]εἰπεῖν
eipein
to sayV-ANA
3588 [e]τοῖς
tois
to thoseArt-DMP
2564 [e]κεκλημένοις
keklēmenois
having been invited,V-RPM/P-DMP
2064 [e]Ἔρχεσθε,
Erchesthe
Come,V-PMM/P-2P
3754 [e]ὅτι
hoti
forConj
2235 [e]ἤδη
ēdē
nowAdv
2092 [e]ἕτοιμά
hetoima
readyAdj-NNP
1510 [e]ἐστιν.
estin
[it] is.V-PIA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:17 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἀπέστειλεν τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου εἰπεῖν τοῖς κεκλημένοις Ἔρχεσθε, ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἀπέστειλεν τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου εἰπεῖν τοῖς κεκλημένοις Ἔρχεσθε ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἀπέστειλεν τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου εἰπεῖν τοῖς κεκλημένοις Ἔρχεσθε ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἀπέστειλεν τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου εἰπεῖν τοῖς κεκλημένοις, Ἔρχεσθε, ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστιν πάντα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀπέστειλε τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου εἰπεῖν τοῖς κεκλημένοις· ἔρχεσθε, ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστι πάντα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἀπέστειλεν τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου εἰπεῖν τοῖς κεκλημένοις· ἔρχεσθε, ὅτι ἤδη ἕτοιμά εἰσιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀπέστειλε τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου εἰπεῖν τοῖς κεκλημένοις, Ἔρχεσθε, ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστι πάντα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀπέστειλεν τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου εἰπεῖν τοῖς κεκλημένοις Ἔρχεσθε ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστιν πάντα

Luke 14:17 Hebrew Bible
וישלח את עבדו לעת הסעודה לאמר אל הקרואים באו כי כבר מוכן הכל׃

Luke 14:17 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܕܪ ܥܒܕܗ ܒܥܕܢܐ ܕܐܚܫܡܝܬܐ ܕܢܐܡܪ ܠܐܝܠܝܢ ܕܩܪܝܢ ܗܐ ܟܠܡܕܡ ܡܛܝܒ ܠܟܘܢ ܬܘ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and at the dinner hour he sent his slave to say to those who had been invited, 'Come; for everything is ready now.'

King James Bible
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.

Holman Christian Standard Bible
At the time of the banquet, he sent his slave to tell those who were invited, Come, because everything is now ready.'
Treasury of Scripture Knowledge

his.

Luke 3:4-6 As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, …

Luke 9:1-5 Then he called his twelve disciples together, and gave them power …

Luke 10:1 After these things the LORD appointed other seventy also, and sent …

Proverbs 9:1-5 Wisdom has built her house, she has hewn out her seven pillars…

Matthew 3:1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,

Matthew 10:1 And when he had called to him his twelve disciples, he gave them …

Acts 2:38,39 Then Peter said to them, Repent, and be baptized every one of you …

Acts 3:24-26 Yes, and all the prophets from Samuel and those that follow after, …

Acts 13:26,38,39 Men and brothers, children of the stock of Abraham, and whoever among …

Come.

Matthew 11:27-29 All things are delivered to me of my Father: and no man knows the …

Matthew 22:3,4 And sent forth his servants to call them that were bidden to the …

John 7:37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, …

2 Corinthians 5:18-21 And all things are of God, who has reconciled us to himself by Jesus …

2 Corinthians 6:1 We then, as workers together with him, beseech you also that you …

Links
Luke 14:17Luke 14:17 NIVLuke 14:17 NLTLuke 14:17 ESVLuke 14:17 NASBLuke 14:17 KJVLuke 14:17 Bible AppsLuke 14:17 Biblia ParalelaLuke 14:17 Chinese BibleLuke 14:17 French BibleLuke 14:17 German BibleBible Hub
Luke 14:16
Top of Page
Top of Page