Luke 13:29
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2240 [e]ἥξουσιν
hēxousin
they will comeV-FIA-3P
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
395 [e]ἀνατολῶν
anatolōn
eastN-GFP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1424 [e]δυσμῶν
dysmōn
west,N-GFP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
1005 [e]βορρᾶ
borra
northN-GMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3558 [e]νότου,
notou
south,N-GMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
347 [e]ἀνακλιθήσονται
anaklithēsontai
will reclineV-FIP-3P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
932 [e]βασιλείᾳ
basileia
kingdomN-DFS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ.
Theou
of God.N-GMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:29 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἥξουσιν ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν καὶ ἀπὸ βορρᾶ καὶ νότου, καὶ ἀνακλιθήσονται ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:29 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἥξουσιν ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν καὶ ἀπὸ βορρᾶ καὶ νότου καὶ ἀνακλιθήσονται ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:29 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἥξουσιν ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν καὶ ἀπὸ βορρᾶ καὶ νότου καὶ ἀνακλιθήσονται ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:29 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἥξουσιν ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν, καὶ βορρᾶ καὶ νότου, καὶ ἀνακλιθήσονται ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἥξουσιν ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν καὶ ἀπὸ βορρᾶ καὶ νότου, καὶ ἀνακλιθήσονται ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:29 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἥξουσιν ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν καὶ Βορρᾶ καὶ νότου καὶ ἀνακλιθήσονται ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:29 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἥξουσιν ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν, καὶ ἀπὸ βορρᾶ καὶ νότου, καὶ ἀνακλιθήσονται ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἥξουσιν ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν καὶ ἀπὸ βορρᾶ καὶ νότου καὶ ἀνακλιθήσονται ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ

Luke 13:29 Hebrew Bible
ויבאו ממזרח וממערב ומצפון ומדרום ויסבו במלכות האלהים׃

Luke 13:29 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܐܬܘܢ ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܘܡܢ ܡܥܪܒܐ ܘܡܢ ܬܝܡܢܐ ܘܡܢ ܓܪܒܝܐ ܘܢܤܬܡܟܘܢ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"And they will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.

King James Bible
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.

Holman Christian Standard Bible
They will come from east and west, from north and south, and recline at the table in the kingdom of God.
Treasury of Scripture Knowledge

Genesis 28:14 And your seed shall be as the dust of the earth, and you shall spread …

Isaiah 43:6 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: …

Isaiah 49:6 And he said, It is a light thing that you should be my servant to …

Isaiah 54:2,3 Enlarge the place of your tent, and let them stretch forth the curtains …

Isaiah 66:18-20 For I know their works and their thoughts: it shall come, that I …

Malachi 1:11 For from the rising of the sun even to the going down of the same …

Mark 13:27 And then shall he send his angels, and shall gather together his …

Acts 28:28 Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to …

Ephesians 3:6-8 That the Gentiles should be fellow heirs, and of the same body, and …

Colossians 1:6,23 Which is come to you, as it is in all the world; and brings forth …

Revelation 7:9,10 After this I beheld, and, see, a great multitude, which no man could …

Links
Luke 13:29Luke 13:29 NIVLuke 13:29 NLTLuke 13:29 ESVLuke 13:29 NASBLuke 13:29 KJVLuke 13:29 Bible AppsLuke 13:29 Biblia ParalelaLuke 13:29 Chinese BibleLuke 13:29 French BibleLuke 13:29 German BibleBible Hub
Luke 13:28
Top of Page
Top of Page