John 3:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1510 [e]Ἦν
ēn
WasV-IIA-3S
1161 [e]δὲ
de
nowConj
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
3588 [e]‹ὁ›
ho
- Art-NMS
2491 [e]Ἰωάννης
Iōannēs
JohnN-NMS
907 [e]βαπτίζων
baptizōn
baptizingV-PPA-NMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
137 [e]Αἰνὼν
Ainōn
Aenon,N-DFS
1451 [e]ἐγγὺς
engys
nearPrep
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GNS
4530 [e]Σαλείμ,
Saleim
Salim,N-GNS
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
5204 [e]ὕδατα
hydata
watersN-NNP
4183 [e]πολλὰ
polla
manyAdj-NNP
1510 [e]ἦν
ēn
wereV-IIA-3S
1563 [e]ἐκεῖ,
ekei
there,Adv
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3854 [e]παρεγίνοντο
pareginonto
they were comingV-IIM-3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
907 [e]ἐβαπτίζοντο·
ebaptizonto
being baptized.V-IIM/P-3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:23 Greek NT: Nestle 1904
ἦν δὲ καὶ Ἰωάνης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς τοῦ Σαλείμ, ὅτι ὕδατα πολλὰ ἦν ἐκεῖ, καὶ παρεγίνοντο καὶ ἐβαπτίζοντο·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἦν δὲ καὶ ὁ Ἰωάνης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς τοῦ Σαλείμ, ὅτι ὕδατα πολλὰ ἦν ἐκεῖ, καὶ παρεγίνοντο καὶ ἐβαπτίζοντο·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἦν δὲ καὶ ὁ Ἰωάνης / Ἰωάννης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς τοῦ Σαλείμ, ὅτι ὕδατα πολλὰ ἦν ἐκεῖ, καὶ παρεγίνοντο καὶ ἐβαπτίζοντο·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἦν δὲ καὶ Ἰωάννης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς τοῦ Σαλήμ, ὅτι ὕδατα πολλὰ ἦν ἐκεῖ· καὶ παρεγίνοντο καὶ ἐβαπτίζοντο.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦν δὲ καὶ Ἰωάννης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς τοῦ Σαλείμ, ὅτι ὕδατα πολλὰ ἦν ἐκεῖ, καὶ παρεγίνοντο καὶ ἐβαπτίζοντο·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἦν δὲ καὶ Ἰωάννης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς τοῦ Σαλείμ, ὅτι ὕδατα πολλὰ ἦν ἐκεῖ, καὶ παρεγίνοντο καὶ ἐβαπτίζοντο·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἦν δὲ καὶ Ἰωάννης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς τοῦ Σαλείμ, ὅτι ὕδατα πολλὰ ἦν ἐκεῖ· καὶ παρεγίνοντο καὶ ἐβαπτίζοντο.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἦν δὲ καὶ Ἰωάννης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς τοῦ Σαλείμ ὅτι ὕδατα πολλὰ ἦν ἐκεῖ καὶ παρεγίνοντο καὶ ἐβαπτίζοντο·

John 3:23 Hebrew Bible
וגם יוחנן היה טבל בעינון קרוב לשלם כי שמה מים לרב ויבאו ויטבלו׃

John 3:23 Aramaic NT: Peshitta
ܐܦ ܝܘܚܢܢ ܕܝܢ ܡܥܡܕ ܗܘܐ ܒܥܝܢ ܝܘܢ ܕܥܠ ܓܢܒ ܫܠܝܡ ܡܛܠ ܕܡܝܐ ܐܝܬ ܗܘܘ ܬܡܢ ܤܓܝܐܐ ܘܐܬܝܢ ܗܘܘ ܘܥܡܕܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there; and people were coming and were being baptized--

King James Bible
And John also was baptizing in AEnon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.

Holman Christian Standard Bible
John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was plenty of water there. People were coming and being baptized,
Treasury of Scripture Knowledge

near.

Genesis 33:18 And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land …

Shalem.

1 Samuel 9:4 And he passed through mount Ephraim, and passed through the land …

Shalim.
much.

Jeremiah 51:13 O you that dwell on many waters, abundant in treasures, your end …

Ezekiel 19:10 Your mother is like a vine in your blood, planted by the waters: …

Ezekiel 43:2 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of …

Revelation 1:15 And his feet like to fine brass, as if they burned in a furnace; …

Revelation 14:2 And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and …

Revelation 19:6 And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the …

and they.

Matthew 3:5,6 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region …

Mark 1:4,5 John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance …

Luke 3:7 Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, …

Links
John 3:23John 3:23 NIVJohn 3:23 NLTJohn 3:23 ESVJohn 3:23 NASBJohn 3:23 KJVJohn 3:23 Bible AppsJohn 3:23 Biblia ParalelaJohn 3:23 Chinese BibleJohn 3:23 French BibleJohn 3:23 German BibleBible Hub
John 3:22
Top of Page
Top of Page