John 3:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3326 [e]Μετὰ
Meta
AfterPrep
3778 [e]ταῦτα
tauta
these thingsDPro-ANP
2064 [e]ἦλθεν
ēlthen
cameV-AIA-3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
3101 [e]μαθηταὶ
mathētai
disciplesN-NMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of HimPPro-GM3S
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2453 [e]Ἰουδαίαν
Ioudaian
JudeanN-AFS
1093 [e]γῆν,
gēn
land,N-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1563 [e]ἐκεῖ
ekei
thereAdv
1304 [e]διέτριβεν
dietriben
He was stayingV-IIA-3S
3326 [e]μετ’
met’
withPrep
846 [e]αὐτῶν
autōn
them,PPro-GM3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
907 [e]ἐβάπτιζεν.
ebaptizen
was baptizing.V-IIA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:22 Greek NT: Nestle 1904
Μετὰ ταῦτα ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὴν Ἰουδαίαν γῆν, καὶ ἐκεῖ διέτριβεν μετ’ αὐτῶν καὶ ἐβάπτιζεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Μετὰ ταῦτα ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὴν Ἰουδαίαν γῆν, καὶ ἐκεῖ διέτριβεν μετ' αὐτῶν καὶ ἐβάπτιζεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Μετὰ ταῦτα ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὴν Ἰουδαίαν γῆν, καὶ ἐκεῖ διέτριβεν μετ' αὐτῶν καὶ ἐβάπτιζεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μετὰ ταῦτα ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὴν Ἰουδαίαν γῆν· καὶ ἐκεῖ διέτριβεν μετ’ αὐτῶν καὶ ἐβάπτιζεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μετὰ ταῦτα ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὴν Ἰουδαίαν γῆν, καὶ ἐκεῖ διέτριβεν μετ’ αὐτῶν καὶ ἐβάπτιζεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Μετὰ ταῦτα ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὴν Ἰουδαίαν γῆν, καὶ ἐκεῖ διέτριβεν μετ’ αὐτῶν καὶ ἐβάπτιζεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Μετὰ ταῦτα ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὴν Ἰουδαίαν γῆν· καὶ ἐκεῖ διέτριβε μετ’ αὐτῶν καὶ ἐβάπτιζεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Μετὰ ταῦτα ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὴν Ἰουδαίαν γῆν καὶ ἐκεῖ διέτριβεν μετ' αὐτῶν καὶ ἐβάπτιζεν

John 3:22 Hebrew Bible
ויהי אחרי הדברים האלה ויבא ישוע ותלמידיו אל ארץ יהודה ויגר שם עמהם ויטבל׃

John 3:22 Aramaic NT: Peshitta
ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܐܪܥܐ ܕܝܗܘܕ ܘܬܡܢ ܡܬܗܦܟ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܘܡܥܡܕ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was spending time with them and baptizing.

King James Bible
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.

Holman Christian Standard Bible
After this, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized.
Treasury of Scripture Knowledge

these.

John 2:13 And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

John 4:3 He left Judaea, and departed again into Galilee.

John 7:3 His brothers therefore said to him, Depart hence, and go into Judaea, …

and baptized.

John 3:26 And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with you …

John 4:1,2 When therefore the LORD knew how the Pharisees had heard that Jesus …

Links
John 3:22John 3:22 NIVJohn 3:22 NLTJohn 3:22 ESVJohn 3:22 NASBJohn 3:22 KJVJohn 3:22 Bible AppsJohn 3:22 Biblia ParalelaJohn 3:22 Chinese BibleJohn 3:22 French BibleJohn 3:22 German BibleBible Hub
John 3:21
Top of Page
Top of Page