John 11:30
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3768 [e]Οὔπω
oupō
Not yetAdv
1161 [e]δὲ
de
nowConj
2064 [e]ἐληλύθει
elēlythei
had comeV-LIA-3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2968 [e]κώμην,
kōmēn
village,N-AFS
235 [e]ἀλλ’
all’
butConj
1510 [e]ἦν
ēn
wasV-IIA-3S
2089 [e]ἔτι
eti
stillAdv
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
5117 [e]τόπῳ
topō
placeN-DMS
3699 [e]ὅπου
hopou
whereAdv
5221 [e]ὑπήντησεν
hypēntēsen
had metV-AIA-3S
846 [e]αὐτῷ
autō
HimPPro-DM3S
3588 [e]
- Art-NFS
3136 [e]Μάρθα.
Martha
Martha.N-NFS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:30 Greek NT: Nestle 1904
οὔπω δὲ ἐληλύθει ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην, ἀλλ’ ἦν ἔτι ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὔπω δὲ ἐληλύθει ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην, ἀλλ' ἦν ἔτι ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὔπω δὲ ἐληλύθει ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην, ἀλλ' ἦν ἔτι ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὔπω δὲ ἐληλύθει ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην, ἀλλ’ ἦν ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὔπω δὲ ἐληλύθει ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην, ἀλλ’ ἦν ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὔπω δὲ ἐληλύθει ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην, ἀλλ’ ἦν ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὔπω δὲ ἐληλύθει ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην, ἀλλ’ ἦν ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὔπω δὲ ἐληλύθει ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην ἀλλ' ἦν ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα

John 11:30 Hebrew Bible
וישוע טרם יבא אל הכפר כי עודנו עמד במקום אשר פגשתו שם מרתא׃

John 11:30 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܐܬܐ ܗܘܐ ܠܩܪܝܬܐ ܐܠܐ ܒܗ ܗܘܐ ܒܗܝ ܕܘܟܬܐ ܕܐܪܥܬܗ ܡܪܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met Him.

King James Bible
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.

Holman Christian Standard Bible
Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met Him.
Treasury of Scripture Knowledge
Links
John 11:30John 11:30 NIVJohn 11:30 NLTJohn 11:30 ESVJohn 11:30 NASBJohn 11:30 KJVJohn 11:30 Bible AppsJohn 11:30 Biblia ParalelaJohn 11:30 Chinese BibleJohn 11:30 French BibleJohn 11:30 German BibleBible Hub
John 11:29
Top of Page
Top of Page