James 4:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
473 [e]Ἀντὶ
anti
Instead [ought]Prep
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GNS
3004 [e]λέγειν
legein
to sayV-PNA
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
you,PPro-A2P
1437 [e]Ἐὰν
Ean
IfConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
2962 [e]Κύριος
Kyrios
LordN-NMS
2309 [e]θελήσῃ,
thelēsē
should will,V-ASA-3S
2532 [e]καὶ
kai
bothConj
2198 [e]ζήσομεν
zēsomen
we will liveV-FIA-1P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4160 [e]ποιήσομεν
poiēsomen
we will doV-FIA-1P
3778 [e]τοῦτο
touto
thisDPro-ANS
2228 [e]
ē
orConj
1565 [e]ἐκεῖνο.
ekeino
that.DPro-ANS









Greek Texts
ΙΑΚΩΒΟΥ 4:15 Greek NT: Nestle 1904
ἀντὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς Ἐὰν ὁ Κύριος θελήσῃ, καὶ ζήσομεν καὶ ποιήσομεν τοῦτο ἢ ἐκεῖνο.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀντὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς Ἐὰν ὁ κύριος θέλῃ, καὶ ζήσομεν καὶ ποιήσομεν τοῦτο ἢ ἐκεῖνο.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀντὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς Ἐὰν ὁ κύριος θέλῃ / θελήσῃ, καὶ ζήσομεν καὶ ποιήσομεν τοῦτο ἢ ἐκεῖνο.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀντὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς, Ἐὰν ὁ κύριος θελήσῃ, καὶ ζήσωμεν, καὶ ποιήσωμεν τοῦτο ἢ ἐκεῖνο.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀντὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς, ἐὰν ὁ Κύριος θελήσῃ, καὶ ζήσομεν καὶ ποιήσομεν τοῦτο ἢ ἐκεῖνο.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀντί ὁ λέγω ὑμεῖς ἐάν ὁ κύριος θέλω καί ζάω καί ποιέω οὗτος ἤ ἐκεῖνος

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀντὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς, Ἐὰν ὁ Κύριος θελήσῃ, καὶ ζήσομεν, καὶ ποιήσομεν τοῦτο ἢ ἐκεῖνο.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀντὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς Ἐὰν ὁ κύριος θελήσῃ καὶ ζήσωμεν καὶ ποιήσωμεν τοῦτο ἢ ἐκεῖνο

James 4:15 Hebrew Bible
תחת אשר תאמרו אם ירצה יהוה ונחיה נעשה כזה וכזה׃

James 4:15 Aramaic NT: Peshitta
ܚܠܦ ܕܢܐܡܪܘܢ ܕܐܢ ܡܪܝܐ ܢܨܒܐ ܘܢܚܐ ܥܒܕܝܢܢ ܗܕܐ ܐܘ ܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Instead, you ought to say, "If the Lord wills, we will live and also do this or that."

King James Bible
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.

Holman Christian Standard Bible
Instead, you should say, "If the Lord wills, we will live and do this or that."
Treasury of Scripture Knowledge

If.

2 Samuel 15:25,26 And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: …

Proverbs 19:21 There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel …

Lamentations 3:37 Who is he that said, and it comes to pass, when the Lord commands it not?

Acts 18:21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast …

Romans 1:10 Making request, if by any means now at length I might have a prosperous …

Romans 15:32 That I may come to you with joy by the will of God, and may with …

1 Corinthians 4:19 But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, …

1 Corinthians 16:7 For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while …

Hebrews 6:3 And this will we do, if God permit.

Links
James 4:15James 4:15 NIVJames 4:15 NLTJames 4:15 ESVJames 4:15 NASBJames 4:15 KJVJames 4:15 Bible AppsJames 4:15 Biblia ParalelaJames 4:15 Chinese BibleJames 4:15 French BibleJames 4:15 German BibleBible Hub
James 4:14
Top of Page
Top of Page