Bible
>
Hebrew
> Isaiah 30:25
◄
Isaiah 30:25
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וְהָיָ֣ה׀
wə-hā-yāh
And there will be
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
5921
[e]
עַל־
‘al-
on
Prep
3605
[e]
כָּל־
kāl-
every
N-msc
2022
[e]
הַ֣ר
har
mountain
N-ms
1364
[e]
גָּבֹ֗הַ
gā-ḇō-ha
high
Adj-ms
5921
[e]
וְעַל֙
wə-‘al
and on
Conj-w | Prep
3605
[e]
כָּל־
kāl-
every
N-msc
1389
[e]
גִּבְעָ֣ה
giḇ-‘āh
hill
N-fs
5375
[e]
נִשָּׂאָ֔ה
niś-śā-’āh
high
V-Nifal-Prtcpl-fs
6388
[e]
פְּלָגִ֖ים
pə-lā-ḡîm
rivers
N-mp
2988
[e]
יִבְלֵי־
yiḇ-lê-
[and] streams
N-mpc
4325
[e]
מָ֑יִם
mā-yim
of waters
N-mp
3117
[e]
בְּיוֹם֙
bə-yō-wm
in the day
Prep-b | N-msc
2027
[e]
הֶ֣רֶג
he-reḡ
of slaughter
N-ms
7227
[e]
רָ֔ב
rāḇ
great
Adj-ms
5307
[e]
בִּנְפֹ֖ל
bin-p̄ōl
at the falling of
Prep-b | V-Qal-Inf
4026
[e]
מִגְדָּלִֽים׃
miḡ-dā-lîm
the towers
N-mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And from
every
high
mountain
and every
raised
hill,
streams
of water
will flow
in the day
of great
slaughter,
when the towers
fall.
Young's Literal Translation
And there hath been
on
every
high
mount
, And on
every
exalted
hill
, Rivulets
—streams
of waters
, In a day
of much
slaughter
, in the falling
of towers.
Holman Christian Standard Bible
Streams
flowing
with water
will be
on
every
high
mountain
and
every
raised
hill
on
the day
of great
slaughter
when
the towers
fall
.
New American Standard Bible
On every
lofty
mountain
and on every
high
hill
there will be streams
running
with water
on the day
of the great
slaughter,
when the towers
fall.
King James Bible
And there shall be upon every high
mountain,
and upon every high
hill,
rivers
[and] streams
of waters
in the day
of the great
slaughter,
when the towers
fall.
Links
Isaiah 30:25
•
Isaiah 30:25 NIV
•
Isaiah 30:25 NLT
•
Isaiah 30:25 ESV
•
Isaiah 30:25 NASB
•
Isaiah 30:25 KJV
•
Isaiah 30:25 Biblia Paralela
•
Isaiah 30:25 Chinese Bible
•
Isaiah 30:25 French Bible
•
Isaiah 30:25 German Bible
Bible Hub