Bible
>
Hebrew
> Isaiah 30:24
◄
Isaiah 30:24
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
504
[e]
וְהָאֲלָפִ֣ים
wə-hā-’ă-lā-p̄îm
And the oxen
Conj-w, Art | N-mp
5895
[e]
וְהָעֲיָרִ֗ים
wə-hā-‘ă-yā-rîm
and the donkeys
Conj-w, Art | N-mp
5647
[e]
עֹֽבְדֵי֙
‘ō-ḇə-ḏê
working
V-Qal-Prtcpl-mpc
127
[e]
הָֽאֲדָמָ֔ה
hā-’ă-ḏā-māh
the ground
Art | N-fs
1098
[e]
בְּלִ֥יל
bə-lîl
fodder
N-msc
2548
[e]
חָמִ֖יץ
ḥā-mîṣ
seasoned
Adj-ms
398
[e]
יֹאכֵ֑לוּ
yō-ḵê-lū
will eat
V-Qal-Imperf-3mp
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
that
Pro-r
2219
[e]
זֹרֶ֥ה
zō-reh
has been winnowed
V-Qal-Prtcpl-ms
7371
[e]
בָרַ֖חַת
ḇā-ra-ḥaṯ
with the shovel
Prep-b, Art | N-fs
4214
[e]
וּבַמִּזְרֶֽה׃
ū-ḇam-miz-reh
and the pitchfork
Conj-w, Prep-b, Art | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The oxen
and donkeys
that work
the ground
will eat
salted
fodder,
winnowed
with shovel
and pitchfork.
Young's Literal Translation
And the oxen
and the young asses
serving
the ground
, Fermented provender
do eat
, That one is winnowing
with shovel
and fan.
Holman Christian Standard Bible
The
oxen
and
donkeys
that work
the
ground
will eat
salted
fodder
scattered
with
winnowing shovel
and
fork
.
New American Standard Bible
Also the oxen
and the donkeys
which work
the ground
will eat
salted
fodder,
which
has been winnowed
with shovel
and fork.
King James Bible
The oxen
likewise and the young asses
that ear
the ground
shall eat
clean
provender,
which hath been winnowed
with the shovel
and with the fan.
Links
Isaiah 30:24
•
Isaiah 30:24 NIV
•
Isaiah 30:24 NLT
•
Isaiah 30:24 ESV
•
Isaiah 30:24 NASB
•
Isaiah 30:24 KJV
•
Isaiah 30:24 Biblia Paralela
•
Isaiah 30:24 Chinese Bible
•
Isaiah 30:24 French Bible
•
Isaiah 30:24 German Bible
Bible Hub