Genesis 43:8
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3063 [e]יְהוּדָ֜ה
yə-hū-ḏāh
JudahN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֣ל
yiś-rā-’êl
IsraelN-proper-ms
1 [e]אָבִ֗יו
’ā-ḇîw,
his fatherN-msc | 3ms
7971 [e]שִׁלְחָ֥ה
šil-ḥāh
SendV-Qal-Imp-ms | 3fs
5288 [e]הַנַּ֛עַר
han-na-‘ar
the boyArt | N-ms
854 [e]אִתִּ֖י
’it-tî
with mePrep | 1cs
6965 [e]וְנָק֣וּמָה
wə-nā-qū-māh
and we will ariseConj-w | V-Qal-Imperf.Cohort-1cp
1980 [e]וְנֵלֵ֑כָה
wə-nê-lê-ḵāh;
and goConj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp
2421 [e]וְנִֽחְיֶה֙
wə-niḥ-yeh
that we may liveConj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cp
3808 [e]וְלֹ֣א
wə-lō
and notConj-w | Adv-NegPrt
4191 [e]נָמ֔וּת
nā-mūṯ,
dieV-Qal-Imperf-1cp
1571 [e]גַּם־
gam-
bothConj
587 [e]אֲנַ֥חְנוּ
’ă-naḥ-nū
wePro-1cp
1571 [e]גַם־
ḡam-
andConj
859 [e]אַתָּ֖ה
’at-tāh
youPro-2ms
1571 [e]גַּם־
gam-
[and] alsoConj
2945 [e]טַפֵּֽנוּ׃
ṭap-pê-nū.
our little onesN-msc | 1cp





















Hebrew Texts
בראשית 43:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יְהוּדָ֜ה אֶל־יִשְׂרָאֵ֣ל אָבִ֗יו שִׁלְחָ֥ה הַנַּ֛עַר אִתִּ֖י וְנָק֣וּמָה וְנֵלֵ֑כָה וְנִֽחְיֶה֙ וְלֹ֣א נָמ֔וּת גַּם־אֲנַ֥חְנוּ גַם־אַתָּ֖ה גַּם־טַפֵּֽנוּ׃

בראשית 43:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהודה אל־ישראל אביו שלחה הנער אתי ונקומה ונלכה ונחיה ולא נמות גם־אנחנו גם־אתה גם־טפנו׃

בראשית 43:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהודה אל־ישראל אביו שלחה הנער אתי ונקומה ונלכה ונחיה ולא נמות גם־אנחנו גם־אתה גם־טפנו׃

בראשית 43:8 Hebrew Bible
ויאמר יהודה אל ישראל אביו שלחה הנער אתי ונקומה ונלכה ונחיה ולא נמות גם אנחנו גם אתה גם טפנו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Judah said to his father Israel, "Send the lad with me and we will arise and go, that we may live and not die, we as well as you and our little ones.

King James Bible
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.

Holman Christian Standard Bible
Then Judah said to his father Israel, "Send the boy with me. We will be on our way so that we may live and not die--neither we, nor you, nor our children.
Treasury of Scripture Knowledge

lad with me.

Genesis 42:38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is …

Genesis 44:26 And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, …

Exodus 20:12 Honor your father and your mother: that your days may be long on …

that we.

Genesis 42:2 And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get …

Deuteronomy 33:6 Let Reuben live, and not die; and let not his men be few.

2 Kings 7:4,13 If we say, We will enter into the city, then the famine is in the …

Psalm 118:17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

also our.

Genesis 45:19 Now you are commanded, this do you; take you wagons out of the land …

Genesis 50:8,21 And all the house of Joseph, and his brothers, and his father's house: …

Numbers 14:31 But your little ones, which you said should be a prey, them will …

Ezra 8:21 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might …

Links
Genesis 43:8Genesis 43:8 NIVGenesis 43:8 NLTGenesis 43:8 ESVGenesis 43:8 NASBGenesis 43:8 KJVGenesis 43:8 Bible AppsGenesis 43:8 Biblia ParalelaGenesis 43:8 Chinese BibleGenesis 43:8 French BibleGenesis 43:8 German BibleBible Hub
Genesis 43:7
Top of Page
Top of Page