Genesis 33:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5674 [e]יַעֲבָר־
ya-‘ă-ḇār-
Let go on aheadV-Qal-Imperf-3ms
4994 [e]נָ֥א
pleaseInterjection
113 [e]אֲדֹנִ֖י
’ă-ḏō-nî
my lordN-msc | 1cs
6440 [e]לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
beforePrep-l | N-cpc
5650 [e]עַבְדּ֑וֹ
‘aḇ-dōw;
his servantN-msc | 3ms
589 [e]וַאֲנִ֞י
wa-’ă-nî
and IConj-w | Pro-1cs
5095 [e]אֶֽתְנָהֲלָ֣ה
’eṯ-nā-hă-lāh
will lead onV-Hitpael-Imperf.Cohort-1cs
328 [e]לְאִטִּ֗י
lə-’iṭ-ṭî,
slowlyPrep-l | Adv | 1cs
7272 [e]לְרֶ֨גֶל
lə-re-ḡel
at a pace whichPrep-l | N-fsc
4399 [e]הַמְּלָאכָ֤ה
ham-mə-lā-ḵāh
the livestockArt | N-fs
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
thatPro-r
6440 [e]לְפָנַי֙
lə-p̄ā-nay
go before mePrep-l | N-mpc | 1cs
7272 [e]וּלְרֶ֣גֶל
ū-lə-re-ḡel
and are able to endureConj-w, Prep-l | N-fsc
3206 [e]הַיְלָדִ֔ים
hay-lā-ḏîm,
[and] the sonsArt | N-mp
5704 [e]עַ֛ד
‘aḏ
untilPrep
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
thatPro-r
935 [e]אָבֹ֥א
’ā-ḇō
I comeV-Qal-Imperf-1cs
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
113 [e]אֲדֹנִ֖י
’ă-ḏō-nî
my lordN-msc | 1cs
8165 [e]שֵׂעִֽירָה׃
śê-‘î-rāh.
in SeirN-proper-fs | 3fs









Hebrew Texts
בראשית 33:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַעֲבָר־נָ֥א אֲדֹנִ֖י לִפְנֵ֣י עַבְדֹּ֑ו וַאֲנִ֞י אֶֽתְנָהֲלָ֣ה לְאִטִּ֗י לְרֶ֨גֶל הַמְּלָאכָ֤ה אֲשֶׁר־לְפָנַי֙ וּלְרֶ֣גֶל הַיְלָדִ֔ים עַ֛ד אֲשֶׁר־אָבֹ֥א אֶל־אֲדֹנִ֖י שֵׂעִֽירָה׃

בראשית 33:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יעבר־נא אדני לפני עבדו ואני אתנהלה לאטי לרגל המלאכה אשר־לפני ולרגל הילדים עד אשר־אבא אל־אדני שעירה׃

בראשית 33:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יעבר־נא אדני לפני עבדו ואני אתנהלה לאטי לרגל המלאכה אשר־לפני ולרגל הילדים עד אשר־אבא אל־אדני שעירה׃

בראשית 33:14 Hebrew Bible
יעבר נא אדני לפני עבדו ואני אתנהלה לאטי לרגל המלאכה אשר לפני ולרגל הילדים עד אשר אבא אל אדני שעירה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Please let my lord pass on before his servant, and I will proceed at my leisure, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord at Seir."

King James Bible
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.

Holman Christian Standard Bible
Let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a pace suited to the livestock and the children, until I come to my lord at Seir."
Treasury of Scripture Knowledge

according as, etc. Heb. according to the foot of the work, etc.; and according to the foot of the children.

be able.

Isaiah 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs …

Mark 4:33 And with many such parables spoke he the word to them, as they were …

Romans 15:1 We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, …

1 Corinthians 3:2 I have fed you with milk, and not with meat: for till now you were …

1 Corinthians 9:19-22 For though I be free from all men, yet have I made myself servant …

unto Seir. See on ch.

Genesis 32:3 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother to the land …

Deuteronomy 2:1 Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way …

Judges 5:4 LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field …

2 Chronicles 20:10 And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom …

Ezekiel 25:8 Thus said the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, …

Ezekiel 35:2,3 Son of man, set your face against mount Seir, and prophesy against it…

Links
Genesis 33:14Genesis 33:14 NIVGenesis 33:14 NLTGenesis 33:14 ESVGenesis 33:14 NASBGenesis 33:14 KJVGenesis 33:14 Bible AppsGenesis 33:14 Biblia ParalelaGenesis 33:14 Chinese BibleGenesis 33:14 French BibleGenesis 33:14 German BibleBible Hub
Genesis 33:13
Top of Page
Top of Page