Acts 18:17
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1949 [e]Ἐπιλαβόμενοι
epilabomenoi
Having seizedV-APM-NMP
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3956 [e]πάντες
pantes
all [of them]Adj-NMP
4988 [e]Σωσθένην
Sōsthenēn
Sosthenes,N-AMS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
752 [e]ἀρχισυνάγωγον
archisynagōgon
ruler of the synagogue,N-AMS
5180 [e]ἔτυπτον
etypton
they began to beat [him]V-IIA-3P
1715 [e]ἔμπροσθεν
emprosthen
beforePrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
968 [e]βήματος·
bēmatos
judgment seat.N-GNS
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3762 [e]οὐδὲν
ouden
nothingAdj-NNS
3778 [e]τούτων
toutōn
about these thingsDPro-GNP
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
1058 [e]Γαλλίωνι
Galliōni
to GallioN-DMS
3199 [e]ἔμελεν.
emelen
it mattered.V-IIA-3S









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:17 Greek NT: Nestle 1904
ἐπιλαβόμενοι δὲ πάντες Σωσθένην τὸν ἀρχισυνάγωγον ἔτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ βήματος· καὶ οὐδὲν τούτων τῷ Γαλλίωνι ἔμελεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐπιλαβόμενοι δὲ πάντες Σωσθένην τὸν ἀρχισυνάγωγον ἔτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ βήματος· καὶ οὐδὲν τούτων τῷ Γαλλίωνι ἔμελεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐπιλαβόμενοι δὲ πάντες Σωσθένην τὸν ἀρχισυνάγωγον ἔτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ βήματος· καὶ οὐδὲν τούτων τῷ Γαλλίωνι ἔμελεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐπιλαβόμενοι δὲ πάντες οἱ Ἕλληνες Σωσθένην τὸν ἀρχισυνάγωγον ἔτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ βήματος. Καὶ οὐδὲν τούτων τῷ Γαλλίωνι ἔμελλεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπιλαβόμενοι δὲ πάντες οἱ Ἕλληνες Σωσθένην τὸν ἀρχισυνάγωγον ἔτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ βήματος· καὶ οὐδὲν τούτων τῷ Γαλλίωνι ἔμελεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐπιλαβόμενοι δὲ πάντες Σωσθένην τὸν ἀρχισυνάγωγον ἔτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ βήματος· καὶ οὐδὲν τούτων τῷ Γαλλίωνι ἔμελεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐπιλαβόμενοι δὲ πάντες οἱ Ἕλληνες Σωσθένην τὸν ἀρχισυνάγωγον ἔτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ βήματος. καὶ οὐδὲν τούτων τῷ Γαλλίωνι ἔμελεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐπιλαβόμενοι δὲ πάντες οἱ Ἕλληνες Σωσθένην τὸν ἀρχισυνάγωγον ἔτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ βήματος· καὶ οὐδὲν τούτων τῷ Γαλλίωνι ἔμελεν

Acts 18:17 Hebrew Bible
ויאחזו כל היונים את סוסתנים ראש הכנסת ויכוהו לפני כסא המשפט וגליון לא שת לבו גם לזאת׃

Acts 18:17 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܚܕܘ ܗܘܘ ܟܠܗܘܢ ܚܢܦܐ ܠܤܘܤܬܢܝܤ ܩܫܝܫܐ ܕܟܢܘܫܬܐ ܘܡܚܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܩܕܡ ܒܝܡ ܘܓܐܠܝܘܢ ܡܗܡܐ ܗܘܐ ܒܗܠܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And they all took hold of Sosthenes, the leader of the synagogue, and began beating him in front of the judgment seat. But Gallio was not concerned about any of these things.

King James Bible
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.

Holman Christian Standard Bible
Then they all seized Sosthenes, the leader of the synagogue, and beat him in front of the judge's bench. But none of these things concerned Gallio.
Treasury of Scripture Knowledge

Sosthenes.

1 Corinthians 1:1 Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of …

the chief.

Acts 18:8 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord …

And Gallio.

Acts 17:32 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: …

Amos 6:6 That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: …

1 Corinthians 1:23 But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and …

Links
Acts 18:17Acts 18:17 NIVActs 18:17 NLTActs 18:17 ESVActs 18:17 NASBActs 18:17 KJVActs 18:17 Bible AppsActs 18:17 Biblia ParalelaActs 18:17 Chinese BibleActs 18:17 French BibleActs 18:17 German BibleBible Hub
Acts 18:16
Top of Page
Top of Page