New American Standard Bible
And they all took hold of Sosthenes, the leader of the synagogue, and began beating him in front of the judgment seat. But Gallio was not concerned about any of these things.
King James Bible
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
Darby Bible Translation
And having all laid hold on Sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the judgment-seat. And Gallio troubled himself about none of these things.
World English Bible
Then all the Greeks laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn't care about any of these things.
Young's Literal Translation
and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating him before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.
Acts 18:17 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Then all the Greeks - The Greeks who had witnessed the persecution of Paul by the Jews, and who had seen the tumult which they had excited.
Took Sosthenes ... - As he was the chief ruler of the synagogue, he had probably been a leader in the opposition to Paul, and in the prosecution. Indignant at the Jews; at their bringing such questions before the tribunal; at their bigotry, and rage, and contentious spirit, they probably fell upon him in a tumultuous and disorderly manner as he was leaving the tribunal. The Greeks would feel no small measure of indignation at these disturbers of the public peace, and they took this opportunity to express their rage.
And beat him - ἔτυπτον etupton. This word is not what is commonly used to denote a judicial act of scourging. It probably means that they fell upon him and beat him with their fists, or with whatever was at band,
Before the judgment seat - Probably while leaving the tribunal. Instead of "Greeks" in this verse, some mss. read "Jews," but the former is probably the true reading. The Syriac, Arabic, and Coptic read it "the Gentiles." It is probable that this Sosthenes afterward became a convert to the Christian faith, and a preacher of the gospel. See 1 Corinthians 1:1-2, "Paul, and Sosthenes our brother, unto the church of God which is at Corinth."
And Gallio cared ... - This has been usually charged on Gallio as a matter of reproach, as if he were wholly indifferent to religion. But the charge is unjustly made, and his name is often most improperly used to represent the indifferent, the worldly, the careless, and the skeptical. By the testimony of ancient writers he was a most mild and amiable man, arid an upright and just judge. There is not the least evidence that he was indifferent to the religion of his country, or that he was of a thoughtless and skeptical turn of mind. All that this passage implies is:
(1) That he did not deem it to be his duty, or a part of his office, to settle questions of a theological nature that were started among the Jews.
(2) that he was unwilling to make this subject a matter of legal discussion and investigation.
(3) that he would not interfere, either on one side or the other, in the question about proselytes either to or from Judaism. So far, certainly, his conduct was exemplary and proper.
(4) that he did not choose to interpose, and rescue Sosthenes from the hands of the mob. From some cause he was willing that he should feel the effects of the public indignation. Perhaps it was not easy to quell the riot; perhaps he was not unwilling that he who had joined in a furious and unprovoked persecution should feel the effect of it in the excited passions of the people. At all events, he was but following the common practice among the Romans, which was to regard the Jews with contempt, and to care little how much they were exposed to popular fury and rage. In this he was wrong; and it is certain, also, that he was indifferent to the disputes between Jews and Christians; but there is no propriety in defaming his name, and making him the type and representative of all the thought less and indifferent on the subject of religion in subsequent times. Nor is there propriety in using this passage as a text as applicable to this class of people.
'And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong: or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you: 15. But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.'--ACTS xviii. 14, 15. There is something very touching in the immortality of fame which comes to the men who for a moment pass across the Gospel story, like shooting stars kindled for an instant as they …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture: The Acts
Third Missionary Journey
King Herod's Enrollment
Luke's Attitude Towards the Roman World
While he was sitting on the judgment seat, his wife sent him a message, saying, "Have nothing to do with that righteous Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him."
One of the synagogue officials named Jairus came up, and on seeing Him, fell at His feet
Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord with all his household, and many of the Corinthians when they heard were believing and being baptized.
1 Corinthians 1:1
Paul, called as an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes our brother,
Jump to PreviousAttack Attention Beat Blows Care Cared Chief Concerned Court Front Gallio Greeks Hold Judgment Judgment-Seat Laid Paid Ruler Seat Seized Severely Showed Sosthenes Synagogue Tribunal Turned Warden Whatever
Jump to NextAttack Attention Beat Blows Care Cared Chief Concerned Court Front Gallio Greeks Hold Judgment Judgment-Seat Laid Paid Ruler Seat Seized Severely Showed Sosthenes Synagogue Tribunal Turned Warden Whatever
LinksActs 18:17 NIV
Acts 18:17 NLT
Acts 18:17 ESV
Acts 18:17 NASB
Acts 18:17 KJV
Acts 18:17 Bible Apps
Acts 18:17 Biblia Paralela
Acts 18:17 Chinese Bible
Acts 18:17 French Bible
Acts 18:17 German Bible
Acts 18:17 Commentaries