Text Analysis
Greek Texts ΠΡΑΞΕΙΣ 14:11 Greek NT: Nestle 1904οἵ τε ὄχλοι ἰδόντες ὃ ἐποίησεν Παῦλος ἐπῆραν τὴν φωνὴν αὐτῶν Λυκαονιστὶ λέγοντες Οἱ θεοὶ ὁμοιωθέντες ἀνθρώποις κατέβησαν πρὸς ἡμᾶς, ΠΡΑΞΕΙΣ 14:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΠΡΑΞΕΙΣ 14:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΠΡΑΞΕΙΣ 14:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΠΡΑΞΕΙΣ 14:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ΠΡΑΞΕΙΣ 14:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΠΡΑΞΕΙΣ 14:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΠΡΑΞΕΙΣ 14:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 οἱ τε ὄχλοι ἰδόντες ὁ ἐποίησεν Παῦλος ἐπῆραν τὴν φωνὴν αὐτῶν Λυκαονιστὶ λέγοντες· οἱ θεοὶ ὁμοιωθέντες ἀνθρώποις κατέβησαν πρὸς ἡμᾶς, KJV with Strong's And when the people saw what Paul had done they lifted up their voices saying in the speech of Lycaonia The gods are come down to us in the likeness of men Acts 14:11 Hebrew Bible Acts 14:11 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible When the crowds saw what Paul had done, they raised their voice, saying in the Lycaonian language, "The gods have become like men and have come down to us." King James Bible And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. Holman Christian Standard Bible When the crowds saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in the form of men!" Treasury of Scripture Knowledge The gods. Acts 8:10 To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, … Acts 12:22 And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man. Acts 28:6 However, they looked when he should have swollen, or fallen down … Links Acts 14:11 • Acts 14:11 NIV • Acts 14:11 NLT • Acts 14:11 ESV • Acts 14:11 NASB • Acts 14:11 KJV • Acts 14:11 Bible Apps • Acts 14:11 Biblia Paralela • Acts 14:11 Chinese Bible • Acts 14:11 French Bible • Acts 14:11 German Bible • Bible Hub |