2 Timothy 4:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
3303 [e]μὲν
men
indeedConj
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
225 [e]ἀληθείας
alētheias
truthN-GFS
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
189 [e]ἀκοὴν
akoēn
hearing,N-AFS
654 [e]ἀποστρέψουσιν,
apostrepsousin
they will turn away;V-FIA-3P
1909 [e]ἐπὶ
epi
untoPrep
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3588 [e]τοὺς
tous
- Art-AMP
3454 [e]μύθους
mythous
mythsN-AMP
1624 [e]ἐκτραπήσονται.
ektrapēsontai
they will be turned aside.V-FIP-3P









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:4 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν, ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν, ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν, ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν, ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν, ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ἀπό μέν ὁ ἀλήθεια ὁ ἀκοή ἀποστρέφω ἐπί δέ ὁ μῦθος ἐκτρέπω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν, ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται

2 Timothy 4:4 Hebrew Bible
ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל ההגדות׃

2 Timothy 4:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܢ ܫܪܪܐ ܢܗܦܟܘܢ ܐܕܢܗܘܢ ܠܫܘܥܝܬܐ ܕܝܢ ܢܤܛܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths.

King James Bible
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.

Holman Christian Standard Bible
They will turn away from hearing the truth and will turn aside to myths.
Treasury of Scripture Knowledge

turn.

2 Timothy 1:15 This you know, that all they which are in Asia be turned away from …

Proverbs 1:32 For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity …

Zechariah 7:11 But they refused to listen, and pulled away the shoulder, and stopped …

Acts 7:57 Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and …

Hebrews 13:25 Grace be with you all. Amen.

unto.

1 Timothy 1:4 Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister …

1 Timothy 4:7 But refuse profane and old wives' fables, and exercise yourself rather …

Titus 1:14 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn …

2 Peter 1:16 For we have not followed cunningly devised fables, when we made known …

Links
2 Timothy 4:42 Timothy 4:4 NIV2 Timothy 4:4 NLT2 Timothy 4:4 ESV2 Timothy 4:4 NASB2 Timothy 4:4 KJV2 Timothy 4:4 Bible Apps2 Timothy 4:4 Biblia Paralela2 Timothy 4:4 Chinese Bible2 Timothy 4:4 French Bible2 Timothy 4:4 German BibleBible Hub
2 Timothy 4:3
Top of Page
Top of Page