1 Samuel 20:5
Text Analysis
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָּוִ֜ד
413 [e]אֶל־
3083 [e]יְהוֹנָתָ֗ן
2009 [e]הִֽנֵּה־
2320 [e]חֹ֙דֶשׁ֙
the New MoonN-ms
4279 [e]מָחָ֔ר
tomorrow [is]Adv
595 [e]וְאָנֹכִ֛י
and IConj-w | Pro-1cs
3427 [e]יָשֹׁב־
not fail toV-Qal-InfAbs
3427 [e]אֵשֵׁ֥ב
should sitV-Qal-Imperf-1cs
5973 [e]עִם־
4428 [e]הַמֶּ֖לֶךְ
the kingArt | N-ms
398 [e]לֶאֱכ֑וֹל
to eatPrep-l | V-Qal-Inf
7971 [e]וְשִׁלַּחְתַּ֙נִי֙
but let me goConj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms | 1cs2
5641 [e]וְנִסְתַּרְתִּ֣י
that I may hideConj-w | V-Nifal-ConjPerf-1cs
7704 [e]בַשָּׂדֶ֔ה
in the fieldPrep-b, Art | N-ms
5704 [e]עַ֖ד
6153 [e]הָעֶ֥רֶב
at eveningArt | N-ms
7992 [e]הַשְּׁלִשִֽׁית׃
the third [day]Art | Number-ofs

Hebrew Texts
שמואל א 20:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־יְהֹונָתָ֗ן הִֽנֵּה־חֹ֙דֶשׁ֙ מָחָ֔ר וְאָנֹכִ֛י יָשֹׁב־אֵשֵׁ֥ב עִם־הַמֶּ֖לֶךְ לֶאֱכֹ֑ול וְשִׁלַּחְתַּ֙נִי֙ וְנִסְתַּרְתִּ֣י בַשָּׂדֶ֔ה עַ֖ד הָעֶ֥רֶב הַשְּׁלִשִֽׁית׃

שמואל א 20:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר דוד אל־יהונתן הנה־חדש מחר ואנכי ישב־אשב עם־המלך לאכול ושלחתני ונסתרתי בשדה עד הערב השלשית׃

שמואל א 20:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר דוד אל־יהונתן הנה־חדש מחר ואנכי ישב־אשב עם־המלך לאכול ושלחתני ונסתרתי בשדה עד הערב השלשית׃

שמואל א 20:5 Hebrew Bible
ויאמר דוד אל יהונתן הנה חדש מחר ואנכי ישב אשב עם המלך לאכול ושלחתני ונסתרתי בשדה עד הערב השלשית׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I ought to sit down to eat with the king. But let me go, that I may hide myself in the field until the third evening.

King James Bible
And David said unto Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.

Holman Christian Standard Bible
So David told him, "Look, tomorrow is the New Moon, and I'm supposed to sit down and eat with the king. Instead, let me go, and I'll hide in the field until the third night.
Treasury of Scripture Knowledge

the new moon The months of the Hebrew were lunar months, and they reckoned from one new moon to another: and, as their feasts, particularly the passover, were reckoned according to this, they were very scrupulous in observing the first appearance of each new moon. On these new moons, they offered sacrifices, and feasted together: but the gathering together of all the families of a tribe on such occasions seems to have taken place only once in the year.

1 Samuel 20:6 If your father at all miss me, then say, David earnestly asked leave …

Numbers 10:10 Also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in …

Numbers 28:11 And in the beginnings of your months you shall offer a burnt offering …

2 Kings 4:23 And he said, Why will you go to him to day? it is neither new moon, …

Psalm 81:3 Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our …

Colossians 2:16 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect …

that I may

1 Samuel 20:19 And when you have stayed three days, then you shall go down quickly…

1 Samuel 19:2 But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told …

Psalm 55:12 For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it…

Proverbs 22:3 A prudent man foresees the evil, and hides himself: but the simple …

John 8:59 Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and …

Acts 17:14 And then immediately the brothers sent away Paul to go as it were …

1 Samuel 20:51 Samuel 20:5 NIV1 Samuel 20:5 NLT1 Samuel 20:5 ESV1 Samuel 20:5 NASB1 Samuel 20:5 KJV1 Samuel 20:5 Bible Apps1 Samuel 20:5 Biblia Paralela1 Samuel 20:5 Chinese Bible1 Samuel 20:5 French Bible1 Samuel 20:5 German BibleBible Hub
1 Samuel 20:4
Top of Page
Top of Page