1 Corinthians 16:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
4771 [e]ὑμεῖς
hymeis
youPPro-N2P
5293 [e]ὑποτάσσησθε
hypotassēsthe
be subjectV-PSM/P-2P
3588 [e]τοῖς
tois
- Art-DMP
5108 [e]τοιούτοις
toioutois
to such as these,DPro-DMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3956 [e]παντὶ
panti
to everyoneAdj-DMS
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
4903 [e]συνεργοῦντι
synergounti
joining in the workV-PPA-DMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2872 [e]κοπιῶντι.
kopiōnti
laboring.V-PPA-DMS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:16 Greek NT: Nestle 1904
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις, καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις, καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι

1 Corinthians 16:16 Hebrew Bible
לכן הכנעו גם אתם מפני אנשים כאלה ומפני כל אשר יעבד עמהם ויעמלו׃

1 Corinthians 16:16 Aramaic NT: Peshitta
ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܬܗܘܘܢ ܡܫܬܡܥܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܐܢܘܢ ܘܠܟܠܢܫ ܕܠܐܐ ܥܡܢ ܘܡܥܕܪ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors.

King James Bible
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.

Holman Christian Standard Bible
also to submit to such people, and to everyone who works and labors with them.
Treasury of Scripture Knowledge

ye.

Ephesians 5:21 Submitting yourselves one to another in the fear of God.

Hebrews 13:17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for …

1 Peter 5:5 Likewise, you younger, submit yourselves to the elder. Yes, all of …

helpeth.

1 Corinthians 12:28 And God has set some in the church, first apostles, secondarily prophets, …

1 Chronicles 12:18 Then the spirit came on Amasai, who was chief of the captains, and …

Romans 16:3,9 Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus…

Philippians 4:3 And I entreat you also, true yoke fellow, help those women which …

3 John 1:8 We therefore ought to receive such, that we might be fellow helpers …

laboureth.

1 Corinthians 3:9 For we are laborers together with God: you are God's husbandry, you …

Romans 16:6,12 Greet Mary, who bestowed much labor on us…

1 Thessalonians 1:3 Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, …

1 Thessalonians 2:9 For you remember, brothers, our labor and travail: for laboring night …

1 Thessalonians 5:12 And we beseech you, brothers, to know them which labor among you, …

1 Timothy 5:17 Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, …

Hebrews 6:10 For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, …

Revelation 2:3 And have borne, and have patience, and for my name's sake have labored, …

Links
1 Corinthians 16:161 Corinthians 16:16 NIV1 Corinthians 16:16 NLT1 Corinthians 16:16 ESV1 Corinthians 16:16 NASB1 Corinthians 16:16 KJV1 Corinthians 16:16 Bible Apps1 Corinthians 16:16 Biblia Paralela1 Corinthians 16:16 Chinese Bible1 Corinthians 16:16 French Bible1 Corinthians 16:16 German BibleBible Hub
1 Corinthians 16:15
Top of Page
Top of Page