1 Corinthians 1:17
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3756 [e]οὐ
ou
NotAdv
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
649 [e]ἀπέστειλέν
apesteilen
sentV-AIA-3S
1473 [e]με
me
mePPro-A1S
5547 [e]Χριστὸς
Christos
ChristN-NMS
907 [e]βαπτίζειν
baptizein
to baptize,V-PNA
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
2097 [e]εὐαγγελίζεσθαι,
euangelizesthai
to preach the gospel,V-PNM
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1722 [e]ἐν
en
inPrep
4678 [e]σοφίᾳ
sophia
wisdomN-DFS
3056 [e]λόγου,
logou
of discourse,N-GMS
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
3361 [e]μὴ
notAdv
2758 [e]κενωθῇ
kenōthē
be emptied of powerV-ASP-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
4716 [e]σταυρὸς
stauros
crossN-NMS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
5547 [e]Χριστοῦ.
Christou
Christ.N-GMS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:17 Greek NT: Nestle 1904
οὐ γὰρ ἀπέστειλέν με Χριστὸς βαπτίζειν ἀλλὰ εὐαγγελίζεσθαι, οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὐ γὰρ ἀπέστειλέν με Χριστὸς βαπτίζειν ἀλλὰ εὐαγγελίζεσθαι, οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὐ γὰρ ἀπέστειλέν με Χριστὸς βαπτίζειν ἀλλὰ εὐαγγελίζεσθαι, οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὐ γὰρ ἀπέστειλέν με χριστὸς βαπτίζειν, ἀλλ’ εὐαγγελίζεσθαι· οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ γὰρ ἀπέστειλέ με Χριστὸς βαπτίζειν, ἀλλ’ εὐαγγελίζεσθαι, οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὐ γὰρ ἀπέστειλέν με Χριστὸς βαπτίζειν ἀλλὰ εὐαγγελίζεσθαι, οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐ γὰρ ἀπέστειλέ με Χριστὸς βαπτίζειν, ἀλλ’ εὐαγγελίζεσθαι· οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐ γὰρ ἀπέστειλέν με Χριστὸς βαπτίζειν ἀλλ' εὐαγγελίζεσθαι οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ Χριστοῦ

1 Corinthians 1:17 Hebrew Bible
כי לא שלחני המשיח לטבול כי אם לבשר לא בחכמת דברים למען אשר לא יהיה לריק צלב המשיח׃

1 Corinthians 1:17 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܓܝܪ ܫܕܪܢܝ ܡܫܝܚܐ ܠܡܥܡܕܘ ܐܠܐ ܠܡܤܒܪܘ ܠܐ ܒܚܟܡܬ ܡܠܐ ܕܠܐ ܢܤܬܪܩ ܙܩܝܦܗ ܕܡܫܝܚܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not in cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made void.

King James Bible
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.

Holman Christian Standard Bible
For Christ did not send me to baptize, but to evangelize--not with clever words, so that the cross of Christ will not be emptied of its effect.
Treasury of Scripture Knowledge

not to.

John 4:2 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)

Acts 10:48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then …

Acts 26:17,18 Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you…

not.

1 Corinthians 2:1,4,13 And I, brothers, when I came to you, came not with excellency of …

2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in …

2 Corinthians 10:3,4,10 For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh…

2 Peter 1:16 For we have not followed cunningly devised fables, when we made known …

words. or, speech.

1 Corinthians 2:5 That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Links
1 Corinthians 1:171 Corinthians 1:17 NIV1 Corinthians 1:17 NLT1 Corinthians 1:17 ESV1 Corinthians 1:17 NASB1 Corinthians 1:17 KJV1 Corinthians 1:17 Bible Apps1 Corinthians 1:17 Biblia Paralela1 Corinthians 1:17 Chinese Bible1 Corinthians 1:17 French Bible1 Corinthians 1:17 German BibleBible Hub
1 Corinthians 1:16
Top of Page
Top of Page