Strong's Lexicon [But] Καὶ (Kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. after μετὰ (meta) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. the τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. three τρεῖς (treis) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. a half ἥμισυ (hēmisy) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 2255: Half. Neuter of a derivative from an inseparable prefix akin to hama and meaning semi-; half. days, ἡμέρας (hēmeras) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. [the] breath πνεῦμα (pneuma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. of life ζωῆς (zōēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. from ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. entered εἰσῆλθεν (eisēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the two witnesses], αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. they stood ἔστησαν (estēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. feet, πόδας (podas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. great μέγας (megas) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3173: Large, great, in the widest sense. fear φόβος (phobos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. fell ἐπέπεσεν (epepesen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1968: To fall upon, press upon, light upon, come over. From epi and pipto; to embrace or seize. upon ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. saw θεωροῦντας (theōrountas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). them. αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Parallel Strong's Berean Study BibleBut after the three and a half days, the breath of life from God entered the two witnesses, and they stood on their feet, and great fear fell upon those who saw them. Young's Literal Translation And after the three days and a half, a spirit of life from God did enter into them, and they stood upon their feet, and great fear fell upon those beholding them, Holman Christian Standard Bible But after 3 1/2 days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. So great fear fell on those who saw them. New American Standard Bible But after the three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear fell upon those who were watching them. King James Bible And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Parallel Verses New International Version But after the three and a half days the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and terror struck those who saw them. New Living Translation But after three and a half days, God breathed life into them, and they stood up! Terror struck all who were staring at them. English Standard Version But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them. New American Standard Bible But after the three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear fell upon those who were watching them. King James Bible And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Holman Christian Standard Bible But after 3 1/2 days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. So great fear fell on those who saw them. International Standard Version But after the three and a half days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. Those who watched them were terrified. NET Bible But after three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and tremendous fear seized those who were watching them. American Standard Version And after the three days and a half the breath of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them that beheld them. English Revised Version And after the three days and a half the breath of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which beheld them. Young's Literal Translation And after the three days and a half, a spirit of life from God did enter into them, and they stood upon their feet, and great fear fell upon those beholding them, Cross References Ezekiel 37:5 Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live: Ezekiel 37:9 Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. Ezekiel 37:10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army. Revelation 1:1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Revelation 11:10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. Revelation 11:9 And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. Revelation 11:8 And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. Revelation 11:12 And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. Revelation 11:13 And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. Revelation 11:14 The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. Jump to Previous Beheld Beholding Breath End Enter Entered Fear Feet Fell Great Half Life Rose Spirit Stood Struck Terrified Terror Three WatchingJump to Next Beheld Beholding Breath End Enter Entered Fear Feet Fell Great Half Life Rose Spirit Stood Struck Terrified Terror Three WatchingLinks Revelation 11:11 NIVRevelation 11:11 NLT Revelation 11:11 ESV Revelation 11:11 NASB Revelation 11:11 KJV Revelation 11:11 Bible Apps Revelation 11:11 Parallel Revelation 11:11 Biblia Paralela Revelation 11:11 Chinese Bible Revelation 11:11 French Bible Revelation 11:11 German Bible Revelation 11:11 Commentaries Bible Hub |