Strong's Lexicon Make us glad שַׂ֭מְּחֵנוּ (mə·ḥê·nū) Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common plural Strong's Hebrew 8055: 1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad for as many days כִּימ֣וֹת (kî·mō·wṯ) Preposition-k | Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow as You have afflicted us, עִנִּיתָ֑נוּ (‘in·nî·ṯā·nū) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common plural Strong's Hebrew 6031: 1) (Qal) to be occupied, be busied with 2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down 2a) (Qal) 2a1) to be put down, become low 2a2) to be depressed, be downcast 2a3) to be afflicted 2a4) to stoop 2b) (Niphal) 2b1) to humble oneself, bow down 2b2) to be afflicted, be humbled 2c) (Piel) 2c1) to humble, mishandle, afflict 2c2) to humble, be humiliated 2c3) to afflict 2d4) to humble, weaken oneself 2d) (Pual) 2d1) to be afflicted 2d2) to be humbled 2e) (Hiphil) to afflict 2f) (Hithpael) 2f1) to humble oneself 2f2) to be afflicted for as many years שְׁ֝נ֗וֹת (nō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) as we have seen רָאִ֥ינוּ (rā·’î·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face evil. רָעָֽה׃ (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's Hebrew 7451: adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) Parallel Strong's Berean Study BibleMake us glad for as many days as You have afflicted us, for as many years as we have seen evil. Young's Literal Translation Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil. Holman Christian Standard Bible Make us rejoice for as many days as You have humbled us, for as many years as we have seen adversity. New American Standard Bible Make us glad according to the days You have afflicted us, [And] the years we have seen evil. King James Bible Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, [and] the years [wherein] we have seen evil. Parallel Verses New International Version Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble. New Living Translation Give us gladness in proportion to our former misery! Replace the evil years with good. English Standard Version Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen evil. New American Standard Bible Make us glad according to the days You have afflicted us, And the years we have seen evil. King James Bible Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. Holman Christian Standard Bible Make us rejoice for as many days as You have humbled us, for as many years as we have seen adversity. International Standard Version Cause us to rejoice throughout the time when you have afflicted us, the years when we have known trouble. NET Bible Make us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced trouble! American Standard Version Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil. English Revised Version Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. Young's Literal Translation Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil. Cross References Deuteronomy 2:14 And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them. Psalm 31:10 For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed. Psalm 86:4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 90:14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. Psalm 90:13 Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants. Psalm 90:12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. Psalm 90:16 Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children. Psalm 90:17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. Psalm 91:1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. Jump to Previous Afflicted Cause Evil Glad Rejoice Reward Sorrow Trouble WhereinJump to Next Afflicted Cause Evil Glad Rejoice Reward Sorrow Trouble WhereinLinks Psalm 90:15 NIVPsalm 90:15 NLT Psalm 90:15 ESV Psalm 90:15 NASB Psalm 90:15 KJV Psalm 90:15 Bible Apps Psalm 90:15 Parallel Psalm 90:15 Biblia Paralela Psalm 90:15 Chinese Bible Psalm 90:15 French Bible Psalm 90:15 German Bible Psalm 90:15 Commentaries Bible Hub |