Strong's Lexicon The οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples μαθηταί (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. replied λέγουσιν (legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Where Πόθεν (Pothen) Adverb Strong's Greek 4159: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. this desolate place ἐρημίᾳ (erēmia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 2047: A desert place, desert, uninhabited region. From eremos; solitude. can we [find] ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. enough τοσοῦτοι (tosoutoi) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 5118: So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such. bread ἄρτοι (artoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. to feed χορτάσαι (chortasai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 5526: To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge. such a large τοσοῦτον (tosouton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5118: So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such. crowd ? ὄχλον (ochlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. Parallel Strong's Berean Study BibleThe disciples replied, “Where in this desolate place could we find enough bread to feed such a large crowd? Young's Literal Translation And his disciples say to him, ‘Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?’ Holman Christian Standard Bible The disciples said to Him, “ Where could we get enough bread in this desolate place to fill such a crowd? ” New American Standard Bible The disciples said to Him, "Where would we get so many loaves in [this] desolate place to satisfy such a large crowd?" King James Bible And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? Parallel Verses New International Version His disciples answered, "Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?" New Living Translation The disciples replied, "Where would we get enough food here in the wilderness for such a huge crowd?" English Standard Version And the disciples said to him, “Where are we to get enough bread in such a desolate place to feed so great a crowd?” New American Standard Bible The disciples said to Him, "Where would we get so many loaves in this desolate place to satisfy such a large crowd?" King James Bible And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? Holman Christian Standard Bible The disciples said to Him, "Where could we get enough bread in this desolate place to fill such a crowd?" International Standard Version The disciples asked him, "Where in the wilderness are we to get enough bread to feed such a crowd?" NET Bible The disciples said to him, "Where can we get enough bread in this desolate place to satisfy so great a crowd?" American Standard Version And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude? English Revised Version And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place, as to fill so great a multitude? Young's Literal Translation And his disciples say to him, 'Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?' Cross References Matthew 15:32 Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. Matthew 15:34 And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes. Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 15:31 Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel. Matthew 15:30 And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them: Matthew 15:35 And he commanded the multitude to sit down on the ground. Matthew 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. Jump to Previous Bread Crowd Desert Deserted Desolate Disciples Enough Fill Food Great Loaves Multitude Remote Satisfy Vast Waste Whence WildernessJump to Next Bread Crowd Desert Deserted Desolate Disciples Enough Fill Food Great Loaves Multitude Remote Satisfy Vast Waste Whence WildernessLinks Matthew 15:33 NIVMatthew 15:33 NLT Matthew 15:33 ESV Matthew 15:33 NASB Matthew 15:33 KJV Matthew 15:33 Bible Apps Matthew 15:33 Parallel Matthew 15:33 Biblia Paralela Matthew 15:33 Chinese Bible Matthew 15:33 French Bible Matthew 15:33 German Bible Matthew 15:33 Commentaries Bible Hub |