Joel 2:19
Strong's Lexicon
And the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

answered
וַיַּ֨עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell

His people:
לְעַמּ֗וֹ (lə·‘am·mōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

“Behold,
הִנְנִ֨י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if

I will send
שֹׁלֵ֤חַ (šō·lê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

you
לָכֶם֙ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew :

grain,
הַדָּגָן֙ (had·dā·ḡān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1715: 1) wheat, cereal, grain, corn

new wine,
וְהַתִּיר֣וֹשׁ (wə·hat·tî·rō·wōš)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8492: 1) wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine

and oil.
וְהַיִּצְהָ֔ר (wə·hay·yiṣ·hār)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3323: 1) fresh oil, shining (pure) oil

And by them
אֹת֑וֹ (’ō·ṯōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)

you will be satisfied
וּשְׂבַעְתֶּ֖ם (ū·śə·ḇa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7646: 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 1a) (Qal) 1a1) to be sated (with food) 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a3a) to be weary of (fig) 1b) (Piel) to satisfy 1c) (Hiphil) 1c1) to satisfy 1c2) to enrich 1c3) to sate, glut (with the undesired)

and I will no
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

longer
ע֛וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides

make you
אֶתֵּ֨ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

אֶתְכֶ֥ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

a reproach
חֶרְפָּ֖ה (ḥer·pāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2781: 1) reproach, scorn 1a) taunt, scorn (upon enemy) 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) 1c) a reproach (an object)

among the nations.
בַּגּוֹיִֽם׃ (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations'

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the LORD answered His people: “Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and by them you will be satisfied. I will never again make you a reproach among the nations.

Young's Literal Translation
Let Jehovah answer and say to His people, ‘Lo, I am sending to you the corn, And the new wine, and the oil, And ye have been satisfied with it, And I make you no more a reproach among nations,

Holman Christian Standard Bible
The LORD answered His people: Look, I am about to send you grain, new wine, and olive oil. You will be satiated with them, and I will no longer make you a disgrace among the nations.

New American Standard Bible
The LORD will answer and say to His people, "Behold, I am going to send you grain, new wine and oil, And you will be satisfied [in full] with them; And I will never again make you a reproach among the nations.

King James Bible
Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:
Parallel Verses
New International Version
The LORD replied to them: "I am sending you grain, new wine and olive oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you an object of scorn to the nations.

New Living Translation
The LORD will reply, "Look! I am sending you grain and new wine and olive oil, enough to satisfy your needs. You will no longer be an object of mockery among the surrounding nations.

English Standard Version
The LORD answered and said to his people, “Behold, I am sending to you grain, wine, and oil, and you will be satisfied; and I will no more make you a reproach among the nations.

New American Standard Bible
The LORD will answer and say to His people, "Behold, I am going to send you grain, new wine and oil, And you will be satisfied in full with them; And I will never again make you a reproach among the nations.

King James Bible
Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:

Holman Christian Standard Bible
The LORD answered His people: Look, I am about to send you grain, new wine, and olive oil. You will be satiated with them, and I will no longer make you a disgrace among the nations.

International Standard Version
The LORD will say to his people, "Look! I will send you grain, new wine, and oil, and you will be content with them. I will no longer cause you to be a disgrace among the nations."

NET Bible
The LORD responded to his people, "Look! I am about to restore your grain as well as fresh wine and olive oil. You will be fully satisfied. I will never again make you an object of mockery among the nations.

American Standard Version
And Jehovah answered and said unto his people, Behold, I will send you grain, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations;

English Revised Version
And the LORD answered and said unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the nations:

Young's Literal Translation
Let Jehovah answer and say to His people, 'Lo, I am sending to you the corn, And the new wine, and the oil, And ye have been satisfied with it, And I make you no more a reproach among nations,
















Cross References
Leviticus 26:5
And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Jeremiah 31:12
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

Ezekiel 34:29
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.

Ezekiel 36:15
Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.

Hosea 2:21
And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;

Hosea 2:22
And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.

Joel 1:10
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

Malachi 3:10
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.

Joel 1:1
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.

Joel 2:18
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.

Joel 2:17
Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?
Jump to Previous
Corn Enough Full Fully Grain Heathen Longer Measure Nations New Object Oil Reproach Satisfied Satisfy Scorn Sending Therewith Wine
Jump to Next
Corn Enough Full Fully Grain Heathen Longer Measure Nations New Object Oil Reproach Satisfied Satisfy Scorn Sending Therewith Wine
Links
Joel 2:19 NIV
Joel 2:19 NLT
Joel 2:19 ESV
Joel 2:19 NASB
Joel 2:19 KJV

Joel 2:19 Bible Apps
Joel 2:19 Parallel
Joel 2:19 Biblia Paralela
Joel 2:19 Chinese Bible
Joel 2:19 French Bible
Joel 2:19 German Bible

Joel 2:19 Commentaries

Bible Hub
Joel 2:18
Top of Page
Top of Page