Strong's Lexicon Woe οὐαὶ (ouai) Interjection Strong's Greek 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'. to you ! ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. You build οἰκοδομεῖτε (oikodomeite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3618: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm. tombs μνημεῖα (mnēmeia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. for the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. prophets, προφητῶν (prophētōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. but δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. [it was] your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. fathers πατέρες (pateres) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. [who] killed ἀπέκτειναν (apekteinan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. them. αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Parallel Strong's Berean Study BibleWoe to you! You build tombs for the prophets, but it was your fathers who killed them. Young's Literal Translation ‘Wo to you, because ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. Holman Christian Standard Bible “Woe to you! You build monuments to the prophets, and your fathers killed them. New American Standard Bible "Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and [it was] your fathers [who] killed them. King James Bible Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them. Parallel Verses New International Version "Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them. New Living Translation What sorrow awaits you! For you build monuments for the prophets your own ancestors killed long ago. English Standard Version Woe to you! For you build the tombs of the prophets whom your fathers killed. New American Standard Bible "Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and it was your fathers who killed them. King James Bible Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them. Holman Christian Standard Bible "Woe to you! You build monuments to the prophets, and your fathers killed them. International Standard Version How terrible it will be for you! You build monuments for the prophets, and it was your ancestors who killed them! NET Bible Woe to you! You build the tombs of the prophets whom your ancestors killed. American Standard Version Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. English Revised Version Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. Young's Literal Translation 'Woe to you, because ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. Cross References Matthew 23:27 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness. Matthew 23:29 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, Luke 11:48 Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres. Luke 1:1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, Luke 11:46 And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. Luke 11:45 Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also. Luke 11:44 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them. Luke 11:49 Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute: Luke 11:50 That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation; Jump to Previous Alas Bodies Build Curse Death Fathers Forefathers Killed Prophets Repair Resting-Places Sepulchers Sepulchres Tombs Wo WoeJump to Next Alas Bodies Build Curse Death Fathers Forefathers Killed Prophets Repair Resting-Places Sepulchers Sepulchres Tombs Wo WoeLinks Luke 11:47 NIVLuke 11:47 NLT Luke 11:47 ESV Luke 11:47 NASB Luke 11:47 KJV Luke 11:47 Bible Apps Luke 11:47 Parallel Luke 11:47 Biblia Paralela Luke 11:47 Chinese Bible Luke 11:47 French Bible Luke 11:47 German Bible Luke 11:47 Commentaries Bible Hub |