Strong's Lexicon Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. replied Ἀπεκρίθη (Apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Truly, Ἀμὴν (Amēn) Hebrew Word Strong's Greek 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. truly, ἀμὴν (amēn) Hebrew Word Strong's Greek 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. I tell λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [it is] not οὐχ (ouch) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. you saw εἴδετε (eidete) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. [these] signs σημεῖα (sēmeia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. [that] you are looking for ζητεῖτέ (zēteite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. Me, με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. you ate ἐφάγετε (ephagete) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat. ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. loaves ἄρτων (artōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. had your fill. ἐχορτάσθητε (echortasthēte) Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural Strong's Greek 5526: To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge. Parallel Strong's Berean Study BibleJesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. Young's Literal Translation Jesus answered them and said, ‘Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied; Holman Christian Standard Bible Jesus answered, “ I assure you: You are looking for Me, not because you saw the signs, but because you ate the loaves and were filled. New American Standard Bible Jesus answered them and said, "Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled. King James Bible Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled. Parallel Verses New International Version Jesus answered, "Very truly I tell you, you are looking for me, not because you saw the signs I performed but because you ate the loaves and had your fill. New Living Translation Jesus replied, "I tell you the truth, you want to be with me because I fed you, not because you understood the miraculous signs. English Standard Version Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, you are seeking me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves. New American Standard Bible Jesus answered them and said, "Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled. King James Bible Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled. Holman Christian Standard Bible Jesus answered, "I assure you: You are looking for Me, not because you saw the signs, but because you ate the loaves and were filled. International Standard Version Jesus replied to them, "Truly, I tell all of you emphatically, you are looking for me, not because you saw signs, but because you ate the loaves and were completely satisfied. NET Bible Jesus replied, "I tell you the solemn truth, you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted. American Standard Version Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled. English Revised Version Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled. Young's Literal Translation Jesus answered them and said, 'Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied; Cross References John 6:2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. John 6:14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world. John 6:24 When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus. John 6:36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not. John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 6:25 And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither? John 6:23 (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:) John 6:27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. John 6:28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God? John 6:29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. Jump to Previous Ate Bread Eat Enough Fill Filled Hearty Jesus Loaves Miracles Satisfied Searching Seek Signs Solemn Truth VerilyJump to Next Ate Bread Eat Enough Fill Filled Hearty Jesus Loaves Miracles Satisfied Searching Seek Signs Solemn Truth VerilyLinks John 6:26 NIVJohn 6:26 NLT John 6:26 ESV John 6:26 NASB John 6:26 KJV John 6:26 Bible Apps John 6:26 Parallel John 6:26 Biblia Paralela John 6:26 Chinese Bible John 6:26 French Bible John 6:26 German Bible John 6:26 Commentaries Bible Hub |