Job 8:18
Strong's Lexicon
If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

he is uprooted
יְבַלְּעֶ֥נּוּ (yə·ḇal·lə·‘en·nū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1104: 1) to swallow down, swallow up, engulf, eat up 1a) (Qal) 1a1) to swallow down 1a2) to swallow up, engulf 1b) (Niphal) to be swallowed up 1c) (Piel) 1c1) to swallow 1c2) to swallow up, engulf 1c3) squandering (fig.) 1d) (Pual) to be swallowed up 1e) (Hithpael) to be ended

from his place,
מִמְּקוֹמ֑וֹ (mim·mə·qō·w·mōw)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4725: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of

it will disown
וְכִ֥חֶשׁ (wə·ḵi·ḥeš)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3584: 1) to deceive, lie, fail, grow lean, be disappointing, be untrue, be insufficient, be found liars, belie, deny, dissemble, deal falsely 1a) (Qal) to become lean 1b) (Niphal) to cringe, feign obedience 1c) (Piel) 1c1) to deceive, deny falsely 1c2) to act deceptively 1c3) to cringe 1c4) to disappoint, fail 1d) (Hithpael) to cringe, feign obedience

him,
בּ֝֗וֹ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew :

saying, ‘I never
לֹ֣א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

saw you.’
רְאִיתִֽיךָ׃ (rə·’î·ṯî·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

Parallel Strong's
Berean Study Bible
If he is uprooted from his place, it will disown him, saying, ‘I never saw you.’

Young's Literal Translation
If [one] doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!

Holman Christian Standard Bible
If he is uprooted from  his  place, it will deny knowing him, saying, “I never  saw  you.” 

New American Standard Bible
"If he is removed from his place, Then it will deny him, [saying], 'I never saw you.'

King James Bible
If he destroy him from his place, then [it] shall deny him, [saying], I have not seen thee.
Parallel Verses
New International Version
But when it is torn from its spot, that place disowns it and says, 'I never saw you.'

New Living Translation
But when it is uprooted, it's as though it never existed!

English Standard Version
If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have never seen you.’

New American Standard Bible
"If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, 'I never saw you.'

King James Bible
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

Holman Christian Standard Bible
If he is uprooted from his place, it will deny knowing him, saying, "I never saw you."

International Standard Version
If he is uprooted from his place, then it will deny him: 'I never saw you.'

NET Bible
If he is uprooted from his place, then that place will disown him, saying, 'I have never seen you!'

American Standard Version
If he be destroyed from his place, Then it shall deny him,'saying , I have not seen thee.

English Revised Version
If he be destroyed from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

Young's Literal Translation
If one doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!
















Cross References
Job 7:8
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

Job 7:10
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

Job 8:17
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.

Job 20:7
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?

Job 20:9
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

Psalm 103:16
For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.

Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 8:16
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.

Job 8:15
He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.

Job 8:19
Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.

Job 8:20
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
Jump to Previous
Deny Destroy Destroyed Disowns Feigned Removed Spot Torn
Jump to Next
Deny Destroy Destroyed Disowns Feigned Removed Spot Torn
Links
Job 8:18 NIV
Job 8:18 NLT
Job 8:18 ESV
Job 8:18 NASB
Job 8:18 KJV

Job 8:18 Bible Apps
Job 8:18 Parallel
Job 8:18 Biblia Paralela
Job 8:18 Chinese Bible
Job 8:18 French Bible
Job 8:18 German Bible

Job 8:18 Commentaries

Bible Hub
Job 8:17
Top of Page
Top of Page