Strong's Lexicon My face פָּנַ֣י (pā·nay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of is red (חֳ֭מַרְמְרוּ) (ḥo·mar·mə·rū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 2560: 1) to boil, foam, foam up, ferment 1a) (Qal) to boil, foam up 1b) (Poalal) to be troubled, be in turmoil 2)(Poalal) to be reddened 3) (Qal) to daub, seal up, cover or smear with asphalt with מִנִּי־ (min·nî-) Preposition Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that weeping, בֶ֑כִי (ḇe·ḵî) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1065: 1) a weeping, weeping and deep shadows צַלְמָֽוֶת׃ (ṣal·mā·weṯ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6757: 1) death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death 1a) death-shadow 1b) death-shadow, deep shadow, darkness 1c) death-shadow (of distress, extreme danger) (fig) 1d) death-shadow (of place of the dead) (fig) circle וְעַ֖ל (wə·‘al) Conjunctive waw | Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although my eyes; עַפְעַפַּ֣י (‘ap̄·‘ap·pay) Noun - mdc | first person common singular Strong's Hebrew 6079: 1) eyelid 1a) eyelid 1b) of dawn, rays of sun (fig.) Parallel Strong's Berean Study BibleMy face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes; Young's Literal Translation My face is foul with weeping, And on mine eyelids [is] death-shade. Holman Christian Standard Bible My face has grown red with weeping, and darkness covers my eyes, New American Standard Bible "My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids, King James Bible My face is foul with weeping, and on my eyelids [is] the shadow of death; Parallel Verses New International Version My face is red with weeping, dark shadows ring my eyes; New Living Translation My eyes are red with weeping; dark shadows circle my eyes. English Standard Version My face is red with weeping, and on my eyelids is deep darkness, New American Standard Bible "My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids, King James Bible My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death; Holman Christian Standard Bible My face has grown red with weeping, and darkness covers my eyes, International Standard Version My face is red from my tears, and dark shadows encircle my eyelids, NET Bible my face is reddened because of weeping, and on my eyelids there is a deep darkness, American Standard Version My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death; English Revised Version My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death; Young's Literal Translation My face is foul with weeping, And on mine eyelids is death-shade. Cross References Job 16:20 My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God. Job 17:7 Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow. Job 24:17 For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death. Job 1:1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. Job 16:15 I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust. Job 16:14 He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. Job 16:13 His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground. Job 16:17 Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure. Job 16:18 O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place. Job 16:19 Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high. Jump to Previous Dark Darkness Death Death-Shade Deep Eyelids Eyes Face Foul Red Ring Shades Shadow Shadows WeepingJump to Next Dark Darkness Death Death-Shade Deep Eyelids Eyes Face Foul Red Ring Shades Shadow Shadows WeepingLinks Job 16:16 NIVJob 16:16 NLT Job 16:16 ESV Job 16:16 NASB Job 16:16 KJV Job 16:16 Bible Apps Job 16:16 Parallel Job 16:16 Biblia Paralela Job 16:16 Chinese Bible Job 16:16 French Bible Job 16:16 German Bible Job 16:16 Commentaries Bible Hub |