Strong's Lexicon אֶת־ (’eṯ-)Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative You will no לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) longer see תִרְאֶ֑ה (ṯir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face the insolent נוֹעָ֖ז (nō·w·‘āz) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 3267: 1) to be strong, be fierce (meaning dubious) 1a) (Niphal) barbarous (participle) עַ֥ם (‘am) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred a people עַ֣ם (‘am) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred whose speech שָׂפָה֙ (śā·p̄āh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8193: 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc) is unintelligible עִמְקֵ֤י (‘im·qê) Adjective - masculine plural construct Strong's Hebrew 6012: 1) deep, unfathomable 1a) unintelligible (of speech) who stammer נִלְעַ֥ג (nil·‘aḡ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular construct Strong's Hebrew 3932: 1) to mock, deride, ridicule 1a) (Qal) to mock, deride, have in derision 1b) (Niphal) to stammer 1c) (Hiphil) to mock, deride in a language לָשׁ֖וֹן (lā·šō·wn) Noun - common singular Strong's Hebrew 3956: 1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped) that is not אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of understood. בִּינָֽה׃ (bî·nāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 998: 1) understanding, discernment 1a) act 1b) faculty 1c) object 1d) personified Parallel Strong's Berean Study BibleYou will no longer see the insolent, a people whose speech is unintelligible, who stammer in a language you cannot understand. Young's Literal Translation The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding. Holman Christian Standard Bible You will no longer see the barbarians , a people whose speech is difficult to comprehend — who stammer in a language that is not understood. New American Standard Bible You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands. King James Bible Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, [that thou canst] not understand. Parallel Verses New International Version You will see those arrogant people no more, people whose speech is obscure, whose language is strange and incomprehensible. New Living Translation You will no longer see these fierce, violent people with their strange, unknown language. English Standard Version You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a tongue that you cannot understand. New American Standard Bible You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands. King James Bible Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand. Holman Christian Standard Bible You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend-- who stammer in a language that is not understood. International Standard Version No longer will you see those arrogant people, those people with their obscure speech you cannot comprehend, stammering in a language you cannot understand. NET Bible You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand. American Standard Version Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand. English Revised Version Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not perceive; of a strange tongue that thou canst not understand. Young's Literal Translation The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding. Cross References Genesis 11:7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. Deuteronomy 28:49 The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; Deuteronomy 28:50 A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young: Isaiah 28:11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. Jeremiah 5:15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say. Ezekiel 3:5 For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel; Isaiah 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. Isaiah 33:18 Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers? Isaiah 33:17 Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off. Isaiah 33:16 He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. Isaiah 33:20 Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken. Jump to Previous Arrogant Comprehend Cruel Deep Deeper Fierce Insolent Longer Obscure Perceive Scorned Seest Sense Speech Stammering Strange Strong Tongue Understand Understanding Understands Understood UnintelligibleJump to Next Arrogant Comprehend Cruel Deep Deeper Fierce Insolent Longer Obscure Perceive Scorned Seest Sense Speech Stammering Strange Strong Tongue Understand Understanding Understands Understood UnintelligibleLinks Isaiah 33:19 NIVIsaiah 33:19 NLT Isaiah 33:19 ESV Isaiah 33:19 NASB Isaiah 33:19 KJV Isaiah 33:19 Bible Apps Isaiah 33:19 Parallel Isaiah 33:19 Biblia Paralela Isaiah 33:19 Chinese Bible Isaiah 33:19 French Bible Isaiah 33:19 German Bible Isaiah 33:19 Commentaries Bible Hub |