Strong's Lexicon They הֵ֤ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who set up kings, הִמְלִיכוּ֙ (him·lî·ḵū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 4427: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen 2) to counsel, advise 2a) (Niphal) to consider but not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) by Me. מִמֶּ֔נִּי (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that They make princes, הֵשִׂ֖ירוּ (hê·śî·rū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 8323: 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over but without וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) My approval. יָדָ֑עְתִּי (yā·ḏā·‘ə·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself With their silver כַּסְפָּ֣ם (kas·pām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 3701: 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents and gold וּזְהָבָ֗ם (ū·zə·hā·ḇām) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 2091: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) they make עָשׂ֤וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze themselves לָהֶם֙ (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew : idols, עֲצַבִּ֔ים (‘ă·ṣab·bîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 6091: 1) idol, image to לְמַ֖עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's Hebrew 4616: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that their own destruction. יִכָּרֵֽת׃ (yik·kā·rêṯ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3772: 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off Parallel Strong's Berean Study BibleThey set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. Young's Literal Translation They have made kings, and not by Me, They have made princes, and I have not known, Their silver and their gold they have made to them idols, So that they are cut off. Holman Christian Standard Bible They have installed kings, but not through Me. They have appointed leaders, but without My approval. They make their silver and gold into idols for themselves for their own destruction. New American Standard Bible They have set up kings, but not by Me; They have appointed princes, but I did not know [it]. With their silver and gold they have made idols for themselves, That they might be cut off. King James Bible They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew [it] not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. Parallel Verses New International Version They set up kings without my consent; they choose princes without my approval. With their silver and gold they make idols for themselves to their own destruction. New Living Translation The people have appointed kings without my consent, and princes without my knowledge. By making idols for themselves from their silver and gold, they have brought about their own destruction. English Standard Version They made kings, but not through me. They set up princes, but I knew it not. With their silver and gold they made idols for their own destruction. New American Standard Bible They have set up kings, but not by Me; They have appointed princes, but I did not know it. With their silver and gold they have made idols for themselves, That they might be cut off. King James Bible They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. Holman Christian Standard Bible They have installed kings, but not through Me. They have appointed leaders, but without My approval. They make their silver and gold into idols for themselves for their own destruction. International Standard Version They set kings in place, but not by me. They established princes, whom I did not recognize. They crafted idols for themselves from their silver and gold; as a result, they will be destroyed. NET Bible They enthroned kings without my consent! They appointed princes without my approval! They made idols out of their silver and gold, but they will be destroyed! American Standard Version They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. English Revised Version They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. Young's Literal Translation They have made kings, and not by Me, They have made princes, and I have not known, Their silver and their gold they have made to them idols, So that they are cut off. Cross References 1 Kings 12:28 Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. 2 Kings 15:13 Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria. 2 Kings 15:17 In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reigned ten years in Samaria. Jeremiah 16:20 Shall a man make gods unto himself, and they are no gods? Daniel 3:1 Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was threescore cubits, and the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon. Hosea 2:8 For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal. Hosea 8:3 Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him. Hosea 13:1 When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died. Hosea 13:2 And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. Hosea 13:10 I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes? Hosea 13:11 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath. Jump to Previous Appointed Approval Approve Choose Consent Cut Destruction Gold Idols Kings Princes Silver ThemselvesJump to Next Appointed Approval Approve Choose Consent Cut Destruction Gold Idols Kings Princes Silver ThemselvesLinks Hosea 8:4 NIVHosea 8:4 NLT Hosea 8:4 ESV Hosea 8:4 NASB Hosea 8:4 KJV Hosea 8:4 Bible Apps Hosea 8:4 Parallel Hosea 8:4 Biblia Paralela Hosea 8:4 Chinese Bible Hosea 8:4 French Bible Hosea 8:4 German Bible Hosea 8:4 Commentaries Bible Hub |