Exodus 9:18
Strong's Lexicon
Behold,
הִנְנִ֤י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if

at this time
כָּעֵ֣ת (kā·‘êṯ)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6256: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion

tomorrow
מָחָ֔ר (mā·ḥār)
Adverb
Strong's Hebrew 4279: 1) tomorrow, in time to come, in the future 1a) tomorrow (as the day following the present day) 1b) in future time

I will rain down
מַמְטִיר֙ (mam·ṭîr)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 4305: 1) to rain 1a) (Niphal) to be rained on or upon 1b) (Hiphil) 1b1) to rain, send rain 1b2) to rain hail, send hail

the worst
כָּבֵ֣ד (kā·ḇêḏ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3515: 1) heavy, great 1a) heavy 1b) massive, abundant, numerous 1c) heavy, dull 1d) hard, difficult, burdensome 1e) very oppressive, numerous, rich

מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness

hail
בָּרָ֖ד (bā·rāḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1259: 1) hail 1a) of God's judgment (fig.)

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

has ever
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

fallen
הָיָ֤ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

כָמֹ֙הוּ֙ (ḵā·mō·hū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3644: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were

on Egypt,
בְּמִצְרַ֔יִם (bə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt

from
לְמִן־ (lə·min-)
Preposition-l
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

the day
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

it was founded
הִוָּסְדָ֖ה (hiw·wā·sə·ḏāh)
Verb - Nifal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3245: 1) to found, fix, establish, lay foundation 1a) (Qal) to found, establish, begin 1b) (Niphal) 1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave 1b2) to be founded 1c) (Piel) 1c1) to found 1c2) to establish, appoint, ordain 1d) (Pual) to be founded, be laid 1e) (Hophal) to be founded

until
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even

now.
עָֽתָּה׃ (‘āt·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Behold, at this time tomorrow I will rain down the worst hail that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded until now.

Young's Literal Translation
lo, I am raining about [this] time to-morrow hail very grievous, such as hath not been in Egypt, even from the day of its being founded, even until now.

Holman Christian Standard Bible
Tomorrow at this time I will rain down the worst hail that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now.

New American Standard Bible
"Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been [seen] in Egypt from the day it was founded until now.

King James Bible
Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Parallel Verses
New International Version
Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.

New Living Translation
So tomorrow at this time I will send a hailstorm more devastating than any in all the history of Egypt.

English Standard Version
Behold, about this time tomorrow I will cause very heavy hail to fall, such as never has been in Egypt from the day it was founded until now.

New American Standard Bible
"Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.

King James Bible
Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.

Holman Christian Standard Bible
Tomorrow at this time I will rain down the worst hail that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now.

International Standard Version
Look! About this time tomorrow, I'll send a severe hail storm, such as has not happened in Egypt from the day it was founded until now.

NET Bible
I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now.

American Standard Version
Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.

English Revised Version
Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.

Young's Literal Translation
lo, I am raining about this time to-morrow hail very grievous, such as hath not been in Egypt, even from the day of its being founded, even until now.
















Cross References
Revelation 16:21
And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.

Exodus 9:17
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Exodus 9:23
And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.

Exodus 9:24
So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.

Job 37:13
He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.

Job 38:22
Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 9:16
And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

Exodus 9:15
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

Exodus 9:19
Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.

Exodus 9:20
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
Jump to Previous
Cause Earliest Egypt Fall Fallen Foundation Founded Grievous Hail Hailstorm Heavy Ice-Storm Morrow Rain Thereof Time Tomorrow To-Morrow Worst
Jump to Next
Cause Earliest Egypt Fall Fallen Foundation Founded Grievous Hail Hailstorm Heavy Ice-Storm Morrow Rain Thereof Time Tomorrow To-Morrow Worst
Links
Exodus 9:18 NIV
Exodus 9:18 NLT
Exodus 9:18 ESV
Exodus 9:18 NASB
Exodus 9:18 KJV

Exodus 9:18 Bible Apps
Exodus 9:18 Parallel
Exodus 9:18 Biblia Paralela
Exodus 9:18 Chinese Bible
Exodus 9:18 French Bible
Exodus 9:18 German Bible

Exodus 9:18 Commentaries

Bible Hub
Exodus 9:17
Top of Page
Top of Page