Exodus 9:22
Strong's Lexicon
Then the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Moses,
מֹשֶׁה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus

“Stretch out
נְטֵ֤ה (nə·ṭêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5186: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

your hand
יָֽדְךָ֙ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

toward
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

heaven,
הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God)

so that hail
בָרָ֖ד (ḇā·rāḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1259: 1) hail 1a) of God's judgment (fig.)

may fall
וִיהִ֥י (wî·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

on all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

of Egypt—
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

man
הָאָדָ֣ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley

וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

and beast
הַבְּהֵמָ֗ה (hab·bə·hê·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 929: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts

וְעַ֛ל (wə·‘al)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

and every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

plant
עֵ֥שֶׂב (‘ê·śeḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6212: 1) herb, herbage, grass, green plants

of the field
הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)

throughout the land
בְּאֶ֥רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

of Egypt.”
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven, so that hail may fall on all the land of Egypt— on man and beast and every plant of the field throughout the land of Egypt.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses 1f) by, adjoining,186.htm" title="5186. natah (na"ut, ebrew/5186.h -- to streifw-taw') -- to stretch out, ebr86.ht="ok">Nper na(naw-taw1) fielta>1)6.htm" 1b8) c, ovenaw-taw')f Canaan- to strtchew/853.htm" title="853: ’eMbdb"1o strtchew/853.htnnaref="/hebrew/5186 al used as a preposition; -- to stretch outwhole, all. htm" title="5186. natah (naw-taw') -- to stretch out,,rew/5186.ht="ok">1)stretch out, ebrew/51"ining, next, at, ovenaw-taw') -- to strtchew/853.htm" title="853: ’eMbdb"1o strtchew/853.htnitl="5186. natah (naw-taw') -- to stretch out, ebre out, ebrew/htm" tbrew/5186.h , ebrew/5186. htm" titleto stretnatah (new/51ew/5186.htm" titl ah (naw-taw') -enaw-taw's=.htm" tit -- to stretch o -- to str6.htm" titay. A primitin>ining, next, at, ovenaw-taw')-- to strtchew/853.htm" title="853: ’eMbdb"1o strtchew/853.htn href="/hebrew/5186.htm" title="5186: nə·̊stretch out, ebrew/5186.htm" title="5186. natah (naw-taw') -- to strethird pe-- t1.htm" title titl ining, next, at, ovenaw-taw'aw-tam" ta>1) fielta>1)6.htm" 1b8) c, ovenaw-taw')" -- to strtchew/853.htm" title="853: ’eMbdb"1o strtchew/853.htnis/5186.htm" title86. natah (naw preposit-taw') -- to stretch out, ebrew/5186.htoti>e="5186. natah (naw-taw') -- to strethird ppan class="pm" tim" titl ah (naw-taw') -enaw-taw's=-taw') -- natah (sper na(naw-tawvegetay, adjoiA primiti>ining, next, at, ovenaw-taw') -- to strtchew/853.htm" title="853: ’eMbdb"1o strtchew/853.htnne 217;en> 1f) by, ET;·̊stretch out, ebrew/5186.htm" title="5186.Eaw') -taw') -- to stretch out, ew/51ew/5186.htm" titl ah (naw-taw') -enaw-taw's=-taw') -- to slas(tah (sper naebrew/5186.htmew/51" tis="5186. natah> 1b8) c, ovenaw-taw')"-- to strtchew/853.htm" title="853: ’eMbdb"1o strtchew/853.htnas/5186.htm" titleused as a preposit-taw') -- to stretch out outd ining, next, at, ovenaw-taw')-- to strtchew/853.htm" title="853: ’eMbdb"1o strtchew/853.htner/5186.htm" title-22.htm"Reviining, next, at, ovenaw-taw')-- to strtchew/853.htm" title="853: ’eMbdb"1o class="ok"> b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) c, ovenaw-taw')'ative) =3.htm" titl t, "518'le=-gw'aad-1531425649696-0'> N;width:200px;height:200px" dataaad-clian>/spa-pub-3753401421161123" dataaad-slo>/s3592799687 (Prins>