Strong's Lexicon “You have been wandering around סֹ֖ב (sōḇ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5437: 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how hill country הָהָ֣ר (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2022: 1) hill, mountain, hill country, mount long enough; רַב־ (raḇ-) Adverb Strong's Hebrew 7227: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief turn פְּנ֥וּ (pə·nū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 6437: 1) to turn 1a) (Qal) 1a1) to turn toward or from or away 1a2) to turn and do 1a3) to turn, decline (of day) 1a4) to turn toward, approach (of evening) 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away 1c) (Hiphil) 1c1) to turn 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back 1d) (Hophal) to be turned back to the north צָפֹֽנָה׃ (ṣā·p̄ō·nāh) Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 6828: 1) north (of direction), northward 1a) north 1b) northward Parallel Strong's Berean Study Bible“You have been wandering around this hill country long enough; turn to the north Young's Literal Translation Enough to you—is the going round of this mount; turn for yourselves northward. Holman Christian Standard Bible ‘ You’ve been traveling around this hill country long enough; turn north. New American Standard Bible You have circled this mountain long enough. [Now] turn north, King James Bible Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward. Parallel Verses New International Version "You have made your way around this hill country long enough; now turn north. New Living Translation You have been wandering around in this hill country long enough; turn to the north. English Standard Version ‘You have been traveling around this mountain country long enough. Turn northward New American Standard Bible You have circled this mountain long enough. Now turn north, King James Bible Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward. Holman Christian Standard Bible You've been traveling around this hill country long enough; turn north. International Standard Version You've walked around this mountain long enough. Turn northward NET Bible "You have circled around this mountain long enough; now turn north. American Standard Version Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward. English Revised Version Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward. Young's Literal Translation Enough to you -- is the going round of this mount; turn for yourselves northward. Cross References Deuteronomy 2:2 And the LORD spake unto me, saying, Deuteronomy 2:4 And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore: Deuteronomy 1:1 These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. Deuteronomy 2:1 Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days. Deuteronomy 1:46 So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there. Deuteronomy 2:5 Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession. Deuteronomy 2:6 Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink. Jump to Previous Circled Compassed Country Enough Have Hill Journeying Mount Mountain North Northward Round Turn Way YourselvesJump to Next Circled Compassed Country Enough Have Hill Journeying Mount Mountain North Northward Round Turn Way YourselvesLinks Deuteronomy 2:3 NIVDeuteronomy 2:3 NLT Deuteronomy 2:3 ESV Deuteronomy 2:3 NASB Deuteronomy 2:3 KJV Deuteronomy 2:3 Bible Apps Deuteronomy 2:3 Parallel Deuteronomy 2:3 Biblia Paralela Deuteronomy 2:3 Chinese Bible Deuteronomy 2:3 French Bible Deuteronomy 2:3 German Bible Deuteronomy 2:3 Commentaries Bible Hub |