Strong's Lexicon [Elisha] fixed וַיַּעֲמֵ֥ד (way·ya·‘ă·mêḏ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5975: 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before his gaze פָּנָ֖יו (pā·nāw) Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of steadily וַיָּ֣שֶׂם (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set [on him] until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Hazael became uncomfortable. בֹּ֑שׁ (bōš) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 954: 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 1a) (Qal) 1a1) to feel shame 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) 1b) (Piel) to delay (in shame) 1c) (Hiphil) 1c1) to put to shame 1c2) to act shamefully 1c3) to be ashamed 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another Then the man אִ֥ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) of God הָאֱלֹהִֽים׃ (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God began to weep. וַיֵּ֖בְךְּ (way·yê·ḇək) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1058: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing Parallel Strong's Berean Study BibleElisha fixed his gaze steadily on him until Hazael became uncomfortable. Then the man of God began to weep. Young's Literal Translation And he setteth his face, yea, he setteth [it] till he is ashamed, and the man of God weepeth. Holman Christian Standard Bible Then Elisha stared steadily at him until Hazael was ashamed. The man of God wept, New American Standard Bible He fixed his gaze steadily [on him] until he was ashamed, and the man of God wept. King James Bible And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept. Parallel Verses New International Version He stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed. Then the man of God began to weep. New Living Translation Elisha stared at Hazael with a fixed gaze until Hazael became uneasy. Then the man of God started weeping. English Standard Version And he fixed his gaze and stared at him, until he was embarrassed. And the man of God wept. New American Standard Bible He fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and the man of God wept. King James Bible And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept. Holman Christian Standard Bible Then Elisha stared steadily at him until Hazael was ashamed. The man of God wept, International Standard Version Then Elisha looked steadily at Hazael until Hazael grew ashamed, and then the man of God began to cry. NET Bible Elisha just stared at him until Hazael became uncomfortable. Then the prophet started crying. American Standard Version And he settled his countenance stedfastly upon him , until he was ashamed: and the man of God wept. English Revised Version And he settled his countenance stedfastly upon him, until he was ashamed: and the man of God wept. Young's Literal Translation And he setteth his face, yea, he setteth it till he is ashamed, and the man of God weepeth. Cross References Luke 19:41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it, 2 Kings 2:17 And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not. 2 Kings 1:1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. 2 Kings 8:10 And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die. 2 Kings 8:9 So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease? 2 Kings 8:8 And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease? 2 Kings 8:12 And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child. 2 Kings 8:13 And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria. 2 Kings 8:14 So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover. Jump to Previous Ashamed Countenance Eyes Face Felt Fixed Gaze Hazael Kept Overcome Settled Shamed Stared Steadfastly Steadily Stedfastly Weep Weepeth Weeping WeptJump to Next Ashamed Countenance Eyes Face Felt Fixed Gaze Hazael Kept Overcome Settled Shamed Stared Steadfastly Steadily Stedfastly Weep Weepeth Weeping WeptLinks 2 Kings 8:11 NIV2 Kings 8:11 NLT 2 Kings 8:11 ESV 2 Kings 8:11 NASB 2 Kings 8:11 KJV 2 Kings 8:11 Bible Apps 2 Kings 8:11 Parallel 2 Kings 8:11 Biblia Paralela 2 Kings 8:11 Chinese Bible 2 Kings 8:11 French Bible 2 Kings 8:11 German Bible 2 Kings 8:11 Commentaries Bible Hub |