Ruth 1:18
Strong's Lexicon
When Naomi saw
וַתֵּ֕רֶא (wat·tê·re)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

Ruth
הִ֖יא ()
Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

was determined
מִתְאַמֶּ֥צֶת (miṯ·’am·me·ṣeṯ)
Verb - Hitpael - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 553: 1) to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard 1a) (Qal) to be strong, brave, bold 1b) (Piel) to strengthen, secure (for oneself), harden (heart), make firm, make obstinate, assure 1c) (Hithpael) to be determined, to make oneself alert, strengthen oneself, confirm oneself, persist in, prove superior to 1d) (Hiphil) to exhibit strength, be strong, feel strong

to go
לָלֶ֣כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

with her,
אִתָּ֑הּ (’it·tāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)

she stopped
וַתֶּחְדַּ֖ל (wat·teḥ·dal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2308: 1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear 1a) (Qal) 1a1) to cease, come to an end 1a2) to cease, leave off

trying to persuade her
לְדַבֵּ֥ר (lə·ḏab·bêr)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight

אֵלֶֽיהָ׃ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her.

Young's Literal Translation
And she seeth that she is strengthening herself to go with her, and she ceaseth to speak unto her;

Holman Christian Standard Bible
When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her.

New American Standard Bible
When she saw that she was determined to go with her, she said no more to her.

King James Bible
When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.
Parallel Verses
New International Version
When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her.

New Living Translation
When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she said nothing more.

English Standard Version
And when Naomi saw that she was determined to go with her, she said no more.

New American Standard Bible
When she saw that she was determined to go with her, she said no more to her.

King James Bible
When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.

Holman Christian Standard Bible
When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her.

International Standard Version
When Naomi observed Ruth's determination to travel with her, she ended the conversation.

NET Bible
When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to dissuade her.

American Standard Version
And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking unto her.

English Revised Version
And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left speaking unto her.

Young's Literal Translation
And she seeth that she is strengthening herself to go with her, and she ceaseth to speak unto her;
















Cross References
Acts 21:14
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.

Ruth 1:19
So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi?

Ruth 1:1
Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Ruth 1:17
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

Ruth 1:16
And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:

Ruth 1:15
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.

Ruth 1:20
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Ruth 1:21
I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?
Jump to Previous
Ceaseth Determined Herself Minded Naomi Na'omi Purpose Realized Resolved Ruth Speak Speaking Steadfastly Stedfastly Stopped Strengthening Strong Urging
Jump to Next
Ceaseth Determined Herself Minded Naomi Na'omi Purpose Realized Resolved Ruth Speak Speaking Steadfastly Stedfastly Stopped Strengthening Strong Urging
Links
Ruth 1:18 NIV
Ruth 1:18 NLT
Ruth 1:18 ESV
Ruth 1:18 NASB
Ruth 1:18 KJV

Ruth 1:18 Bible Apps
Ruth 1:18 Parallel
Ruth 1:18 Biblia Paralela
Ruth 1:18 Chinese Bible
Ruth 1:18 French Bible
Ruth 1:18 German Bible

Ruth 1:18 Commentaries

Bible Hub
Ruth 1:17
Top of Page
Top of Page