Strong's Lexicon Consequently, εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. he does not live out βιῶσαι (biōsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 980: To live, pass my life. From bios; to spend existence. [his] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. remaining ἐπίλοιπον (epiloipon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 1954: Remaining, that is left over, still left. From epi and loipoy; left over, i.e. Remaining. time χρόνον (chronon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. on earth σαρκὶ (sarki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. for human ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. passions, ἐπιθυμίαις (epithymiais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's Greek 1939: Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. for [the] will θελήματι (thelēmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's Greek 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. of God. Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Parallel Strong's Berean Study BibleConsequently, he does not live out his remaining time on earth for human passions, but for the will of God. Young's Literal Translation no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh; Holman Christian Standard Bible in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires, but for God’s will. New American Standard Bible so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God. King James Bible That he no longer should live the rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. Parallel Verses New International Version As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires, but rather for the will of God. New Living Translation You won't spend the rest of your lives chasing your own desires, but you will be anxious to do the will of God. English Standard Version so as to live for the rest of the time in the flesh no longer for human passions but for the will of God. New American Standard Bible so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God. King James Bible That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. Holman Christian Standard Bible in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires, but for God's will. International Standard Version so that he can live the rest of his mortal life guided, not by human desires, but by the will of God. NET Bible in that he spends the rest of his time on earth concerned about the will of God and not human desires. American Standard Version that ye no longer should live the rest of your time in flesh to the lusts of men, but to the will of God. English Revised Version that ye no longer should live the rest of your time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. Young's Literal Translation no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh; Cross References Mark 3:35 For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother. Romans 6:2 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? Colossians 3:3 For ye are dead, and your life is hid with Christ in God. 1 Peter 1:14 As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: 1 Peter 1:1 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, 1 Peter 4:1 Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; 1 Peter 3:22 Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him. 1 Peter 3:21 The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ: 1 Peter 4:3 For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries: 1 Peter 4:4 Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you: 1 Peter 4:5 Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. Jump to Previous Desires Earthly Evil Flesh Future God's Governed Human Life Longer Passions Purpose Rather Rest Result Spend TimeJump to Next Desires Earthly Evil Flesh Future God's Governed Human Life Longer Passions Purpose Rather Rest Result Spend TimeLinks 1 Peter 4:2 NIV1 Peter 4:2 NLT 1 Peter 4:2 ESV 1 Peter 4:2 NASB 1 Peter 4:2 KJV 1 Peter 4:2 Bible Apps 1 Peter 4:2 Parallel 1 Peter 4:2 Biblia Paralela 1 Peter 4:2 Chinese Bible 1 Peter 4:2 French Bible 1 Peter 4:2 German Bible 1 Peter 4:2 Commentaries Bible Hub |