Strong's Concordance problepó: to foresee Original Word: προβλέπομαιPart of Speech: Verb Transliteration: problepó Phonetic Spelling: (prob-lep'-o) Definition: to foresee Usage: I provide, foresee. HELPS Word-studies 4265 problépō (from 4253 /pró, "before" and 991 /blépō, "to see") – properly, see beforehand, in advance ("foresee"), used only in Heb 11:40. Heb 11:40: "Because God had provided (4265 /problépō, 'forseen') something better for us (NT believers), so that apart from us they (OT believers) would not be made perfect (i.e. glorified)." The following is a fuller rendering of the Greek text of Heb 11:39,40: "And all these [OT believers], having gained divine approval through the (principle of) faith, did not obtain the promise because God had foreseen something better concerning us [the marraige Supper of the Lamb with NT believers] – for the purpose of not being consummated [i.e. glorified] apart from us [NT believers]." NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pro and blepó Definition to foresee NASB Translation provided (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4265: προβλέπωπροβλέπω: to foresee (Psalm 36:13 Strong's Exhaustive Concordance provide. From pro and blepo; to look out beforehand, i.e. Furnish in advance -- provide. see GREEK pro see GREEK blepo Forms and Transliterations προβλέπει προβλεψαμενου προβλεψαμένου πρόβλημα πρόβλημά προβλήματα problepsamenou problepsaménouLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |