Modern Translations New International VersionAll of us, then, who are mature should take such a view of things. And if on some point you think differently, that too God will make clear to you. New Living Translation Let all who are spiritually mature agree on these things. If you disagree on some point, I believe God will make it plain to you. English Standard Version Let those of us who are mature think this way, and if in anything you think otherwise, God will reveal that also to you. Berean Study Bible All of us who are mature should embrace this point of view. And if you think differently about some issue, God will reveal this to you as well. New American Standard Bible Therefore, all who are mature, let’s have this attitude; and if in anything you have a different attitude, God will reveal that to you as well; NASB 1995 Let us therefore, as many as are perfect, have this attitude; and if in anything you have a different attitude, God will reveal that also to you; NASB 1977 Let us therefore, as many as are perfect, have this attitude; and if in anything you have a different attitude, God will reveal that also to you; Amplified Bible All of us who are mature [pursuing spiritual perfection] should have this attitude. And if in any respect you have a different attitude, that too God will make clear to you. Christian Standard Bible Therefore, let all of us who are mature think this way. And if you think differently about anything, God will reveal this also to you. Holman Christian Standard Bible Therefore, all who are mature should think this way. And if you think differently about anything, God will reveal this also to you. Contemporary English Version All of us who are mature should think in this same way. And if any of you think differently, God will make it clear to you. Good News Translation All of us who are spiritually mature should have this same attitude. But if some of you have a different attitude, God will make this clear to you. GOD'S WORD® Translation Whoever has a mature faith should think this way. And if you think differently, God will show you how to think. International Standard Version Therefore, those of us who are mature should think this way. And if you think differently about anything, God will show you how to think. NET Bible Therefore let those of us who are "perfect" embrace this point of view. If you think otherwise, God will reveal to you the error of your ways. Classic Translations King James BibleLet us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you. New King James Version Therefore let us, as many as are mature, have this mind; and if in anything you think otherwise, God will reveal even this to you. King James 2000 Bible Let us therefore, as many as would be perfect, be thus minded: and if in anything you be otherwise minded, God shall reveal even this unto you. New Heart English Bible Let us therefore, as many as are perfect, think this way. If in anything you think otherwise, God will also reveal that to you. World English Bible Let us therefore, as many as are perfect, think this way. If in anything you think otherwise, God will also reveal that to you. American King James Version Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing you be otherwise minded, God shall reveal even this to you. American Standard Version Let us therefore, as many as are perfect, be thus minded: and if in anything ye are otherwise minded, this also shall God reveal unto you: A Faithful Version So then, let as many as be perfect be of this mind. And if in anything you are otherwise minded, God will reveal even this to you. Darby Bible Translation As many therefore as [are] perfect, let us be thus minded; and if ye are any otherwise minded, this also God shall reveal to you. English Revised Version Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in anything ye are otherwise minded, even this shall God reveal unto you: Webster's Bible Translation Let us therefore, as many as are perfect, be thus minded: and if in any thing ye are otherwise minded, God will reveal even this to you. Early Modern Geneva Bible of 1587Let vs therefore as many as be perfect, be thus minded: and if yee be otherwise minded, God shall reueile euen the same vnto you. Bishops' Bible of 1568 Let vs therfore as many as be perfect, be thus mynded, and if ye be otherwyse mynded, God shall reueale the same also vnto you. Coverdale Bible of 1535 Let vs therfore (as many as be parfecte) be thus wyse mynded: and yf ye be otherwyse mynded, I praye God open euen this vnto you. Tyndale Bible of 1526 Let vs therfore as many as be perfect be thus wyse minded: and yf ye be other wyse mynded I praye God open even this vnto you. Literal Translations Literal Standard VersionAs many, therefore, as [are] perfect—let us think this, and if [in] anything you think otherwise, this also will God reveal to you, Berean Literal Bible Therefore as many as are mature should be of this mind. And if you are minded in anything differently, even this God will reveal to you. Young's Literal Translation As many, therefore, as are perfect -- let us think this, and if in anything ye think otherwise, this also shall God reveal to you, Smith's Literal Translation Therefore, as many as are completed, let us have this in mind; and if in any thing ye think otherwise, God will also reveal this to you. Literal Emphasis Translation Therefore, as many as are full-grown should be of this perspective; and if you are differently minded in anything, even this God will reveal to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet us therefore, as many as are perfect, be thus minded; and if in any thing you be otherwise minded, this also God will reveal to you. Catholic Public Domain Version Therefore, as many of us as are being perfected, let us agree about this. And if in anything you disagree, God will reveal this to you also. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishLet those who are perfected, therefore, be governed by these things, and if you are governed by anything else, God will reveal this also to you. Lamsa Bible Therefore let those of you who are perfect think these things over; and if you reason in any other way, God will reveal even that to you. NT Translations Anderson New TestamentLet us, therefore, as many as are fully enlightened, be of this mind: and if you are of another mind with respect to any thing, God will reveal even this to you. Godbey New Testament Therefore let us, so many as are perfect, think the same thing: and if you think otherwise in any respect, God will also reveal this to you: Haweis New Testament Let as many of us therefore as are perfect, be thus minded: and if ye entertain any other sentiment, God also will unveil this unto you. Mace New Testament Let us therefore, who have been instructed, have this in view: and if you are sollicitous about any thing else, God will reveal even that unto you. Weymouth New Testament Therefore let all of us who are mature believers cherish these thoughts; and if in any respect you think differently, that also God will make clear to you. Worrell New Testament Let us, therefore, as many as are perfect, think this: and, if in anything ye think differently, even this God will reveal to you; Worsley New Testament Let us therefore, as many as are perfect, attend to this: and if in any thing ye think differently, God will reveal this also unto you. |