Philippians 3:14
Modern Translations
New International Version
I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

New Living Translation
I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.

English Standard Version
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Berean Study Bible
I press on toward the goal to win the prize of God’s heavenly calling in Christ Jesus.

New American Standard Bible
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

NASB 1995
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

NASB 1977
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Amplified Bible
I press on toward the goal to win the [heavenly] prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Christian Standard Bible
I pursue as my goal the prize promised by God’s heavenly call in Christ Jesus.

Holman Christian Standard Bible
I pursue as my goal the prize promised by God's heavenly call in Christ Jesus.

Contemporary English Version
I run toward the goal, so I can win the prize of being called to heaven. This is the prize God offers because of what Christ Jesus has done.

Good News Translation
So I run straight toward the goal in order to win the prize, which is God's call through Christ Jesus to the life above.

GOD'S WORD® Translation
I run straight toward the goal to win the prize that God's heavenly call offers in Christ Jesus.

International Standard Version
I keep pursuing the goal to win the prize of God's heavenly call in the Messiah Jesus.

NET Bible
with this goal in mind, I strive toward the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
Classic Translations
King James Bible
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

New King James Version
I press toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

King James 2000 Bible
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

New Heart English Bible
I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

World English Bible
I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

American King James Version
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

American Standard Version
I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

A Faithful Version
I press toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Darby Bible Translation
I pursue, [looking] towards [the] goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus.

English Revised Version
I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Webster's Bible Translation
I press towards the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And followe hard toward the marke, for the prise of the hie calling of God in Christ Iesus.

Bishops' Bible of 1568
And I prease towarde the marke, for the price of the hye callyng of God in Christe Iesus.

Coverdale Bible of 1535
& preace vnto ye marck apoynted, to optayne the rewarde of the hye callynge of God in Christ Iesu.

Tyndale Bible of 1526
and preace vnto ye marke apoynted to obtayne the rewarde of the hye callynge of god in Christ Iesu.
Literal Translations
Literal Standard Version
I pursue to the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Berean Literal Bible
I press on toward the goal for the prize of the upward calling of God in Christ Jesus.

Young's Literal Translation
to the mark I pursue for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Smith's Literal Translation
I pursue toward the scope for the prize of combat of the calling above of God in Christ Jesus.

Literal Emphasis Translation
I pursue according to the scoped end-marker unto the prize of the upward calling of God in Christ Jesus.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I press towards the mark, to the prize of the supernal vocation of God in Christ Jesus.

Catholic Public Domain Version
I pursue the destination, the prize of the heavenly calling of God in Christ Jesus.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And I run toward the goal to take the victory of the calling of God from on high in Yeshua The Messiah.

Lamsa Bible
I press toward the goal to receive the prize of victory of God’s highest calling through Jesus Christ.

NT Translations
Anderson New Testament
but one thing I do; forgetting the things which are behind, and reaching forward to those which are before, I press toward the goal, for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Godbey New Testament
but there is one thing, indeed forgetting those things which are behind, and reaching forward to those which are before, I press toward the goal unto the mark of the high calling of God in Christ Jesus.

Haweis New Testament
I press towards the mark for the prize of the divine calling from on high in Christ Jesus.

Mace New Testament
I press towards the mark for the prize to which God has called me from above by Jesus Christ.

Weymouth New Testament
with my eyes fixed on the goal I push on to secure the prize of God's heavenward call in Christ Jesus.

Worrell New Testament
I am pressing on toward the mark, for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Worsley New Testament
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
















Philippians 3:13
Top of Page
Top of Page