Modern Translations New International Versionand whoever wants to be first must be your slave-- New Living Translation and whoever wants to be first among you must become your slave. English Standard Version and whoever would be first among you must be your slave, Berean Study Bible and whoever wants to be first among you must be your slave— New American Standard Bible and whoever desires to be first among you shall be your slave; NASB 1995 and whoever wishes to be first among you shall be your slave; NASB 1977 and whoever wishes to be first among you shall be your slave; Amplified Bible and whoever wishes to be first among you shall be your [willing and humble] slave; Christian Standard Bible and whoever wants to be first among you must be your slave; Holman Christian Standard Bible and whoever wants to be first among you must be your slave; Contemporary English Version And if you want to be first, you must be the slave of the rest. Good News Translation and if one of you wants to be first, you must be the slave of the others-- GOD'S WORD® Translation Whoever wants to be most important among you will be your slave. International Standard Version and whoever wants to be first among you must be your slave. NET Bible and whoever wants to be first among you must be your slave-- Classic Translations King James BibleAnd whosoever will be chief among you, let him be your servant: New King James Version And whoever desires to be first among you, let him be your slave— King James 2000 Bible And whosoever will be chief among you, let him be your servant: New Heart English Bible And whoever desires to be first among you must be your slave, World English Bible Whoever desires to be first among you shall be your bondservant, American King James Version And whoever will be chief among you, let him be your servant: American Standard Version and whosoever would be first among you shall be your servant: A Faithful Version And whoever would be first among you, let him be your slave; Darby Bible Translation and whosoever will be first among you, let him be your bondman; English Revised Version and whosoever would be first among you shall be your servant: Webster's Bible Translation And whoever will be chief among you, let him be your servant: Early Modern Geneva Bible of 1587And whosoeuer will be chiefe among you, let him be your seruant. Bishops' Bible of 1568 And who so wyl be chiefe among you, let hym be your seruaunt. Coverdale Bible of 1535 & who soeuer wyl be chefe, let him be youre seruaunt: Tyndale Bible of 1526 and whosoever wil be chefe let him be youre servaut Literal Translations Literal Standard Versionand whoever may will among you to be first, let him be your servant; Berean Literal Bible and whoever wishes to be first among you, he will be your slave-- Young's Literal Translation and whoever may will among you to be first, let him be your servant; Smith's Literal Translation And whoever would be first among you, let him be your servant: Literal Emphasis Translation And whoever wishes to be first among you, he will be your bond-servant; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he that will be first among you, shall be your servant. Catholic Public Domain Version And whoever will want to be first among you, he shall be your servant, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And whoever wants to be first among you let him be a servant to you.” Lamsa Bible And whoever wishes to be first among you, let him be a servant to you; NT Translations Anderson New TestamentAnd whoever will be first among you, let him be your servant; Godbey New Testament Haweis New Testament and whosoever will be first, let him be your slave. Mace New Testament and whoever would be chief among you, let him be your servant. Weymouth New Testament and whoever desires to be first among you shall be your bondservant; Worrell New Testament Worsley New Testament |