Modern Translations New International VersionOutside the inner gate, within the inner court, were two rooms, one at the side of the north gate and facing south, and another at the side of the south gate and facing north. New Living Translation Inside the inner courtyard were two rooms, one beside the north gateway, facing south, and the other beside the south gateway, facing north. English Standard Version On the outside of the inner gateway there were two chambers in the inner court, one at the side of the north gate facing south, the other at the side of the south gate facing north. Berean Study Bible Outside the inner gate, within the inner court, were two chambers, one beside the north gate and facing south, and another beside the south gate and facing north. New American Standard Bible From the outside to the inner gate were chambers for the singers in the inner courtyard, one of which was at the side of the north gate, with its front toward the south, and one at the side of the south gate facing north. NASB 1995 From the outside to the inner gate were chambers for the singers in the inner court, one of which was at the side of the north gate, with its front toward the south, and one at the side of the south gate facing toward the north. NASB 1977 And from the outside to the inner gate were chambers for the singers in the inner court, one of which was at the side of the north gate, with its front toward the south, and one at the side of the east gate facing toward the north. Amplified Bible From the outside to the inner gate were chambers for the singers in the inner courtyard, one of which was beside the north gate, with its front toward the south, and one beside the south gate facing toward the north. Christian Standard Bible Outside the inner gate, within the inner court, there were chambers for the singers: one beside the north gate, facing south, and another beside the south gate, facing north. Holman Christian Standard Bible Outside the inner gate, within the inner court, there were chambers for the singers: one beside the north gate, facing south, and another beside the south gate, facing north. Contemporary English Version The man then took me to the inner courtyard, where I saw two buildings, one beside the inner gate on the north and the other beside the inner gate on the south. Good News Translation Then he brought me into the inner court. There were two rooms opening on the inner court, one facing south beside the north gateway and the other facing north beside the south gateway. GOD'S WORD® Translation Outside the gateways to the inner courtyard were the rooms for the singers in the inner courtyards. One room was at the side of the north gateway. It faced south. The other room was at the side of the south gateway. It faced north. International Standard Version From outside leading into the inner gate there were chambers for the choir. One was beside the north gate facing the south, and another was at the south gate facing the north. NET Bible On the outside of the inner gate were chambers for the singers of the inner court, one at the side of the north gate facing south, and the other at the side of the south gate facing north. Classic Translations King James BibleAnd without the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: one at the side of the east gate having the prospect toward the north. New King James Version Outside the inner gate were the chambers for the singers in the inner court, one facing south at the side of the northern gateway, and the other facing north at the side of the southern gateway. King James 2000 Bible And outside the inner gate were the chambers for the singers in the inner court, one at the side of the north gate; facing toward the south: one at the side of the east gate facing toward the north. New Heart English Bible And from the outside of the inner gate were two chambers in the inner court, one which was at the side of the north gate facing toward the south; and one at the side of the south gate facing toward the north. World English Bible Outside of the inner gate were rooms for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south; one at the side of the east gate having the prospect toward the north. American King James Version And without the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: one at the side of the east gate having the prospect toward the north. American Standard Version And without the inner gate were chambers for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south; one at the side of the east gate having the prospect toward the north. A Faithful Version And outside the inner court were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate. And one faced south: one at the side of the east gate faced north. Darby Bible Translation And outside the inner gate were two cells in the inner court, one at the side of the north gate, and its front towards the south; the other was at the side of the south gate, the front towards the north. English Revised Version And without the inner gate were chambers for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: one at the side of the east gate having the prospect toward the north. Webster's Bible Translation And without the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was towards the south: one at the side of the east gate having the prospect towards the north. Early Modern Geneva Bible of 1587And without the inner gate were ye chambers of the singers in the inner Court, which was at the side of the North gate: and their prospect was towarde the South, and one was at the side of the East gate, hauing the prospect towarde the North. Bishops' Bible of 1568 And without the inner gate Coverdale Bible of 1535 On the outsyde of the ynnermer dore were the syngers chambers in the inwarde courte besyde ye north dore ouer agaynst the south. There stode one also, besyde the east dore north warde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd on the outside of the inner gate [are] chambers of the singers, in the inner court, that [are] at the side of the north gate, and their fronts [are] southward, one at the side of the east gate [with] front northward. Young's Literal Translation And on the outside of the inner gate are chambers of the singers, in the inner court, that are at the side of the north gate, and their fronts are southward, one at the side of the east gate hath the front northward. Smith's Literal Translation And from without to the inner gate, cells placed in order in the inner enclosure which was upon the side of the gate of the north; and their faces the way of the south: one at the side of the gate of the east, the face the way of the north. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd without the inner gate were the chambers of the singing men in the inner court, which was on the side of the gate that looketh to the north: and their prospect was towards the south, one at the side of the east gate, which looketh toward the north. Catholic Public Domain Version And outside the interior gate, there were storerooms for the cantors, in the inner court, which was beside the gate that looks toward the north. And their face was opposite the way to the south; one was beside the east gate, which looked toward the way of the north. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd outside of the inner gate were arched chambers of Princes in the inner court, in the side of the north gate, and their faces to the south, one from the side of the eastern gate which was against the north wind Lamsa Bible Facing the inner court were the rooms of the princes, in the inner court, which was at the side of the north gate, which faces the south; one room was at the side of the east gate, facing the north. OT Translations JPS Tanakh 1917And without the inner gate were chambers for the guard in the inner court, which was at the side of the north gate, and their prospect was toward the south; one at the side of the east gate having the prospect toward the north. Brenton Septuagint Translation And he brought me into the inner court, and behold there were two chambers in the inner court, one behind the gate looking to the north, turning southward, and one behind the southern gate, but which looks to the north. |