New Living Translation | International Standard Version |
1Zedekiah son of Josiah succeeded Jehoiachin son of Jehoiakim as the king of Judah. He was appointed by King Nebuchadnezzar of Babylon. | 1Josiah's son King Zedekiah reigned in place of Jehoiakim's son Coniah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had made king of the land of Judah. |
2But neither King Zedekiah nor his attendants nor the people who were left in the land listened to what the LORD said through Jeremiah. | 2But neither he nor his officials nor the people of the land listened to the words of the LORD that were spoken by Jeremiah the prophet. |
3Nevertheless, King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah, and Zephaniah the priest, son of Maaseiah, to ask Jeremiah, “Please pray to the LORD our God for us.” | 3King Zedekiah sent Shelemiah's son Jehucal and Maaseiah's son Zephaniah the priest to Jeremiah the prophet, asking him, "Please pray to the LORD our God for us." |
4Jeremiah had not yet been imprisoned, so he could come and go among the people as he pleased. | 4Now Jeremiah was still going in and out among the people since he had not yet been put in prison. |
5At this time the army of Pharaoh Hophra of Egypt appeared at the southern border of Judah. When the Babylonian army heard about it, they withdrew from their siege of Jerusalem. | 5Pharaoh's army had come out of Egypt, and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the report about them, they withdrew from Jerusalem. |
6Then the LORD gave this message to Jeremiah: | 6Then this message from the LORD came to Jeremiah the prophet: |
7“This is what the LORD, the God of Israel, says: The king of Judah sent you to ask me what is going to happen. Tell him, ‘Pharaoh’s army is about to return to Egypt, though he came here to help you. | 7"This is what the LORD God of Israel says: 'This is what you are to say to the king of Judah who sent you to me to inquire of me, "Look, Pharaoh's army that has come to help will go back to its own land of Egypt, |
8Then the Babylonians will come back and capture this city and burn it to the ground.’ | 8and then the Chaldeans will come back to fight against this city, to capture it, and burn it with fire."' |
9“This is what the LORD says: Do not fool yourselves into thinking that the Babylonians are gone for good. They aren’t! | 9"This is what the LORD says: 'Don't deceive yourselves by saying, "The Chaldeans will surely go away from us," 'for they won't go. |
10Even if you were to destroy the entire Babylonian army, leaving only a handful of wounded survivors, they would still stagger from their tents and burn this city to the ground!” Jeremiah Is Imprisoned | 10Indeed, even if you defeated the entire Chaldean army that is fighting against you, and they had only wounded men left in their tents, they would get up and burn this city with fire.'"'" |
11When the Babylonian army left Jerusalem because of Pharaoh’s approaching army, | 11When the Chaldean army was leaving Jerusalem because of Pharaoh's army, |
12Jeremiah started to leave the city on his way to the territory of Benjamin, to claim his share of the property among his relatives there. | 12Jeremiah left Jerusalem to go to the territory of Benjamin to take possession of his property there among the people. |
13But as he was walking through the Benjamin Gate, a sentry arrested him and said, “You are defecting to the Babylonians!” The sentry making the arrest was Irijah son of Shelemiah, grandson of Hananiah. | 13He was in the Gate of Benjamin, and chief officer Irijah, Shelemiah's son and the grandson of Hananiah, was there. He arrested Jeremiah the prophet, accusing him: "You are going over to the Chaldeans!" |
14“That’s not true!” Jeremiah protested. “I had no intention of doing any such thing.” But Irijah wouldn’t listen, and he took Jeremiah before the officials. | 14Jeremiah said, "It's a lie! I'm not going over to the Chaldeans." But Irijah would not listen to him, and he arrested Jeremiah and brought him to the officials. |
15They were furious with Jeremiah and had him flogged and imprisoned in the house of Jonathan the secretary. Jonathan’s house had been converted into a prison. | 15The officials were angry with Jeremiah and beat him. They put him in jail in the house of Jonathan the scribe because they had made it into a prison. |
16Jeremiah was put into a dungeon cell, where he remained for many days. | 16So Jeremiah came into the cells in the dungeon and remained there for a long time. |
17Later King Zedekiah secretly requested that Jeremiah come to the palace, where the king asked him, “Do you have any messages from the LORD?” “Yes, I do!” said Jeremiah. “You will be defeated by the king of Babylon.” | 17Then King Zedekiah sent for Jeremiah and received him. The king questioned him secretly in his house: "Is there a message from the LORD?" Jeremiah said, "There is," and then he said, "You will be given into the hand of the king of Babylon." |
18Then Jeremiah asked the king, “What crime have I committed? What have I done against you, your attendants, or the people that I should be imprisoned like this? | 18Then Jeremiah asked King Zedekiah, "What offense have I committed against you, your officials, or these people that you have put me in prison? |
19Where are your prophets now who told you the king of Babylon would not attack you or this land? | 19Where are your prophets who prophesied to you, telling you: 'The king of Babylon won't come against you or against this land'? |
20Listen, my lord the king, I beg you. Don’t send me back to the dungeon in the house of Jonathan the secretary, for I will die there.” | 20Now, please listen, your majesty, and pay attention to what I'm asking you. Don't make me go back to the house of Jonathan the scribe, so I don't die there." |
21So King Zedekiah commanded that Jeremiah not be returned to the dungeon. Instead, he was imprisoned in the courtyard of the guard in the royal palace. The king also commanded that Jeremiah be given a loaf of fresh bread every day as long as there was any left in the city. So Jeremiah was put in the palace prison. | 21So King Zedekiah gave the order, and they assigned Jeremiah to the courtyard of the guard. Each day they gave him a loaf of bread from the bakers' street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained in the courtyard of the guard. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|