New King James Version | New Living Translation |
1Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal. | 1If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal. |
2And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing. | 2If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing. |
3And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing. | 3If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing. |
4Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; | 4Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud |
5does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; | 5or rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged. |
6does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; | 6It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out. |
7bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. | 7Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance. |
8Love never fails. But whether there are prophecies, they will fail; whether there are tongues, they will cease; whether there is knowledge, it will vanish away. | 8Prophecy and speaking in unknown languages and special knowledge will become useless. But love will last forever! |
9For we know in part and we prophesy in part. | 9Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture! |
10But when that which is perfect has come, then that which is in part will be done away. | 10But when the time of perfection comes, these partial things will become useless. |
11When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child; but when I became a man, I put away childish things. | 11When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things. |
12For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know just as I also am known. | 12Now we see things imperfectly, like puzzling reflections in a mirror, but then we will see everything with perfect clarity. All that I know now is partial and incomplete, but then I will know everything completely, just as God now knows me completely. |
13And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love. | 13Three things will last forever—faith, hope, and love—and the greatest of these is love. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|