New King James Version | New International Version |
1Now the whole earth had one language and one speech. | 1Now the whole world had one language and a common speech. |
2And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there. | 2As people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there. |
3Then they said to one another, “Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” They had brick for stone, and they had asphalt for mortar. | 3They said to each other, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." They used brick instead of stone, and tar for mortar. |
4And they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top is in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth.” | 4Then they said, "Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth." |
5But the LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built. | 5But the LORD came down to see the city and the tower the people were building. |
6And the LORD said, “Indeed the people are one and they all have one language, and this is what they begin to do; now nothing that they propose to do will be withheld from them. | 6The LORD said, "If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. |
7Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.” | 7Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other." |
8So the LORD scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city. | 8So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. |
9Therefore its name is called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of all the earth. | 9That is why it was called Babel --because there the LORD confused the language of the whole world. From there the LORD scattered them over the face of the whole earth. |
10This is the genealogy of Shem: Shem was one hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood. | 10This is the account of Shem's family line. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad. |
11After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters. | 11And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters. |
12Arphaxad lived thirty-five years, and begot Salah. | 12When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah. |
13After he begot Salah, Arphaxad lived four hundred and three years, and begot sons and daughters. | 13And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters. |
14Salah lived thirty years, and begot Eber. | 14When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber. |
15After he begot Eber, Salah lived four hundred and three years, and begot sons and daughters. | 15And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters. |
16Eber lived thirty-four years, and begot Peleg. | 16When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg. |
17After he begot Peleg, Eber lived four hundred and thirty years, and begot sons and daughters. | 17And after he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters. |
18Peleg lived thirty years, and begot Reu. | 18When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu. |
19After he begot Reu, Peleg lived two hundred and nine years, and begot sons and daughters. | 19And after he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters. |
20Reu lived thirty-two years, and begot Serug. | 20When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug. |
21After he begot Serug, Reu lived two hundred and seven years, and begot sons and daughters. | 21And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters. |
22Serug lived thirty years, and begot Nahor. | 22When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor. |
23After he begot Nahor, Serug lived two hundred years, and begot sons and daughters. | 23And after he became the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters. |
24Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah. | 24When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah. |
25After he begot Terah, Nahor lived one hundred and nineteen years, and begot sons and daughters. | 25And after he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters. |
26Now Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran. | 26After Terah had lived 70 years, he became the father of Abram, Nahor and Haran. |
27This is the genealogy of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot. | 27This is the account of Terah's family line. Terah became the father of Abram, Nahor and Haran. And Haran became the father of Lot. |
28And Haran died before his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldeans. | 28While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth. |
29Then Abram and Nahor took wives: the name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah. | 29Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milkah; she was the daughter of Haran, the father of both Milkah and Iskah. |
30But Sarai was barren; she had no child. | 30Now Sarai was childless because she was not able to conceive. |
31And Terah took his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and they went out with them from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan; and they came to Haran and dwelt there. | 31Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But when they came to Harran, they settled there. |
32So the days of Terah were two hundred and five years, and Terah died in Haran. | 32Terah lived 205 years, and he died in Harran. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|