New King James Version | NET Bible |
1Now it came to pass in the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, that the word of the LORD came to me, saying, | 1In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me: |
2“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Whom are you like in your greatness? | 2"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "'Who are you like in your greatness? |
3Indeed Assyria was a cedar in Lebanon, With fine branches that shaded the forest, And of high stature; And its top was among the thick boughs. | 3Consider Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches, like a forest giving shade, and extremely tall; its top reached into the clouds. |
4The waters made it grow; Underground waters gave it height, With their rivers running around the place where it was planted, And sent out rivulets to all the trees of the field. | 4The water made it grow; underground springs made it grow tall. Rivers flowed all around the place it was planted, while smaller channels watered all the trees of the field. |
5‘Therefore its height was exalted above all the trees of the field; Its boughs were multiplied, And its branches became long because of the abundance of water, As it sent them out. | 5Therefore it grew taller than all the trees of the field; its boughs grew large and its branches grew long, because of the plentiful water in its shoots. |
6All the birds of the heavens made their nests in its boughs; Under its branches all the beasts of the field brought forth their young; And in its shadow all great nations made their home. | 6All the birds of the sky nested in its boughs; under its branches all the beasts of the field gave birth, in its shade all the great nations lived. |
7‘Thus it was beautiful in greatness and in the length of its branches, Because its roots reached to abundant waters. | 7It was beautiful in its loftiness, in the length of its branches; for its roots went down deep to plentiful waters. |
8The cedars in the garden of God could not hide it; The fir trees were not like its boughs, And the chestnut trees were not like its branches; No tree in the garden of God was like it in beauty. | 8The cedars in the garden of God could not eclipse it, nor could the fir trees match its boughs; the plane trees were as nothing compared to its branches; no tree in the garden of God could rival its beauty. |
9I made it beautiful with a multitude of branches, So that all the trees of Eden envied it, That were in the garden of God.’ | 9I made it beautiful with its many branches; all the trees of Eden, in the garden of God, envied it. |
10“Therefore thus says the Lord GOD: ‘Because you have increased in height, and it set its top among the thick boughs, and its heart was lifted up in its height, | 10"'Therefore this is what the sovereign LORD says: Because it was tall in stature, and its top reached into the clouds, and it was proud of its height, |
11therefore I will deliver it into the hand of the mighty one of the nations, and he shall surely deal with it; I have driven it out for its wickedness. | 11I gave it over to the leader of the nations. He has judged it thoroughly, as its sinfulness deserves. I have thrown it out. |
12And aliens, the most terrible of the nations, have cut it down and left it; its branches have fallen on the mountains and in all the valleys; its boughs lie broken by all the rivers of the land; and all the peoples of the earth have gone from under its shadow and left it. | 12Foreigners from the most terrifying nations have cut it down and left it to lie there on the mountains. In all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in the ravines of the land. All the peoples of the land have departed from its shade and left it. |
13‘On its ruin will remain all the birds of the heavens, And all the beasts of the field will come to its branches— | 13On its ruins all the birds of the sky will live, and all the wild animals will walk on its branches. |
14So that no trees by the waters may ever again exalt themselves for their height, nor set their tops among the thick boughs, that no tree which drinks water may ever be high enough to reach up to them. ‘For they have all been delivered to death, To the depths of the earth, Among the children of men who go down to the Pit.’ | 14For this reason no watered trees will grow so tall; their tops will not reach into the clouds, nor will the well-watered ones grow that high. For all of them have been appointed to die in the lower parts of the earth; they will be among mere mortals, with those who descend to the pit. |
15“Thus says the Lord GOD: ‘In the day when it went down to hell, I caused mourning. I covered the deep because of it. I restrained its rivers, and the great waters were held back. I caused Lebanon to mourn for it, and all the trees of the field wilted because of it. | 15"'This is what the sovereign LORD says: On the day it went down to Sheol I caused observers to lament. I covered it with the deep and held back its rivers; its plentiful water was restrained. I clothed Lebanon in black for it, and all the trees of the field wilted because of it. |
16I made the nations shake at the sound of its fall, when I cast it down to hell together with those who descend into the Pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the depths of the earth. | 16I made the nations shake at the sound of its fall, when I threw it down to Sheol, along with those who descend to the pit. Then all the trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, all that were well-watered, were comforted in the earth below. |
17They also went down to hell with it, with those slain by the sword; and those who were its strong arm dwelt in its shadows among the nations. | 17Those who lived in its shade, its allies among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword. |
18‘To which of the trees in Eden will you then be likened in glory and greatness? Yet you shall be brought down with the trees of Eden to the depths of the earth; you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude,’ says the Lord GOD.” | 18Which of the trees of Eden was like you in majesty and loftiness? You will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword! This is what will happen to Pharaoh and all his hordes, declares the sovereign LORD.'" |
|