New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1Now it came to pass, when David was dwelling in his house, that David said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains.” | 1And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under curtains." |
2Then Nathan said to David, “Do all that is in your heart, for God is with you.” | 2Then Nathan said to David, "Do all that is in your heart, for God is with you." |
3But it happened that night that the word of God came to Nathan, saying, | 3It came about the same night that the word of God came to Nathan, saying, |
4“Go and tell My servant David, ‘Thus says the LORD: “You shall not build Me a house to dwell in. | 4"Go and tell David My servant, 'Thus says the LORD, "You shall not build a house for Me to dwell in; |
5For I have not dwelt in a house since the time that I brought up Israel, even to this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. | 5for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another. |
6Wherever I have moved about with all Israel, have I ever spoken a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, saying, ‘Why have you not built Me a house of cedar?’ ” ’ | 6"In all places where I have walked with all Israel, have I spoken a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, saying, 'Why have you not built for Me a house of cedar?'"' |
7Now therefore, thus shall you say to My servant David, ‘Thus says the LORD of hosts: “I took you from the sheepfold, from following the sheep, to be ruler over My people Israel. | 7"Now, therefore, thus shall you say to My servant David, 'Thus says the LORD of hosts, "I took you from the pasture, from following the sheep, to be leader over My people Israel. |
8And I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you, and have made you a name like the name of the great men who are on the earth. | 8"I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name like the name of the great ones who are in the earth. |
9Moreover I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own and move no more; nor shall the sons of wickedness oppress them anymore, as previously, | 9"I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, so that they may dwell in their own place and not be moved again; and the wicked will not waste them anymore as formerly, |
10since the time that I commanded judges to be over My people Israel. Also I will subdue all your enemies. Furthermore I tell you that the LORD will build you a house. | 10even from the day that I commanded judges to be over My people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I tell you that the LORD will build a house for you. |
11And it shall be, when your days are fulfilled, when you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who will be of your sons; and I will establish his kingdom. | 11"When your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up one of your descendants after you, who will be of your sons; and I will establish his kingdom. |
12He shall build Me a house, and I will establish his throne forever. | 12"He shall build for Me a house, and I will establish his throne forever. |
13I will be his Father, and he shall be My son; and I will not take My mercy away from him, as I took it from him who was before you. | 13"I will be his father and he shall be My son; and I will not take My lovingkindness away from him, as I took it from him who was before you. |
14And I will establish him in My house and in My kingdom forever; and his throne shall be established forever.” ’ ” | 14"But I will settle him in My house and in My kingdom forever, and his throne shall be established forever."'" |
15According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David. | 15According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David. |
16Then King David went in and sat before the LORD; and he said: “Who am I, O LORD God? And what is my house, that You have brought me this far? | 16Then David the king went in and sat before the LORD and said, "Who am I, O LORD God, and what is my house that You have brought me this far? |
17And yet this was a small thing in Your sight, O God; and You have also spoken of Your servant’s house for a great while to come, and have regarded me according to the rank of a man of high degree, O LORD God. | 17"This was a small thing in Your eyes, O God; but You have spoken of Your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the standard of a man of high degree, O LORD God. |
18What more can David say to You for the honor of Your servant? For You know Your servant. | 18"What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant. |
19O LORD, for Your servant’s sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, in making known all these great things. | 19"O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have wrought all this greatness, to make known all these great things. |
20O LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears. | 20"O LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears. |
21And who is like Your people Israel, the one nation on the earth whom God went to redeem for Himself as a people—to make for Yourself a name by great and awesome deeds, by driving out nations from before Your people whom You redeemed from Egypt? | 21"And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make You a name by great and terrible things, in driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt? |
22For You have made Your people Israel Your very own people forever; and You, LORD, have become their God. | 22"For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O LORD, became their God. |
23“And now, O LORD, the word which You have spoken concerning Your servant and concerning his house, let it be established forever, and do as You have said. | 23"Now, O LORD, let the word that You have spoken concerning Your servant and concerning his house be established forever, and do as You have spoken. |
24So let it be established, that Your name may be magnified forever, saying, ‘The LORD of hosts, the God of Israel, is Israel’s God.’ And let the house of Your servant David be established before You. | 24"Let Your name be established and magnified forever, saying, 'The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel; and the house of David Your servant is established before You.' |
25For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build him a house. Therefore Your servant has found it in his heart to pray before You. | 25"For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build for him a house; therefore Your servant has found courage to pray before You. |
26And now, LORD, You are God, and have promised this goodness to Your servant. | 26"Now, O LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant. |
27Now You have been pleased to bless the house of Your servant, that it may continue before You forever; for You have blessed it, O LORD, and it shall be blessed forever.” | 27"And now it has pleased You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You; for You, O LORD, have blessed, and it is blessed forever." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|