Esther 8
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1On that day King Ahasuerus gave Queen Esther the house of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came before the king, for Esther had told how he was related to her.1That day King Ahasuerus gave Queen Esther the property of Haman, the enemy of the Jewish people, and Mordecai came into the king's presence because Esther had told him how Mordecai was related to her.
2So the king took off his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai; and Esther appointed Mordecai over the house of Haman.2The king took off his signet ring that he had taken from Haman and gave it to Mordecai. Esther then put Mordecai in charge of Haman's property.
3Now Esther spoke again to the king, fell down at his feet, and implored him with tears to counteract the evil of Haman the Agagite, and the scheme which he had devised against the Jews.3Then Esther spoke to the king again and fell at his feet. She wept and pleaded with him for mercy to overturn the evil plan devised by Haman the Agagite and his plot against the Jewish people.
4And the king held out the golden scepter toward Esther. So Esther arose and stood before the king,4The king extended the golden scepter to Esther, and she got up and stood before the king.
5and said, “If it pleases the king, and if I have found favor in his sight and the thing seems right to the king and I am pleasing in his eyes, let it be written to revoke the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to annihilate the Jews who are in all the king’s provinces.5She said, "If it pleases the king, and if I've found favor with him, and if the matter is proper in the king's opinion, and if I'm pleasing to the king, let an order be issued revoking the letters devised by Hammedatha the Agagite's son Haman, which ordered the destruction of the Jewish people throughout the king's provinces.
6For how can I endure to see the evil that will come to my people? Or how can I endure to see the destruction of my countrymen?”6Indeed, how can I bear to see this disaster happen to my people? How can I bear to see the destruction of my kinsmen?"
7Then King Ahasuerus said to Queen Esther and Mordecai the Jew, “Indeed, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he tried to lay his hand on the Jews.7King Ahasuerus told Queen Esther and Mordecai the Jew, "Look, I've given Haman's property to Esther, and they have hanged him on the pole because he tried to harm the Jewish people.
8You yourselves write a decree concerning the Jews, as you please, in the king’s name, and seal it with the king’s signet ring; for whatever is written in the king’s name and sealed with the king’s signet ring no one can revoke.”8Now, in the name of the king, you write what seems good to you concerning the Jewish people, and seal it with the king's signet ring, for a document written in the king's name and sealed with the king's signet ring cannot be revoked."
9So the king’s scribes were called at that time, in the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day; and it was written, according to all that Mordecai commanded, to the Jews, the satraps, the governors, and the princes of the provinces from India to Ethiopia, one hundred and twenty-seven provinces in all, to every province in its own script, to every people in their own language, and to the Jews in their own script and language.9The king's scribes were summoned at that time, on the twenty-third day of the third month, which is the month Sivan, and everything that Mordecai commanded the Jewish people, the regional authorities, the governors, and the provincial officials of the 127 provinces from India to Cush was written down for each province according to its script, for each people according to their language, and for the Jewish people according to their script and language.
10And he wrote in the name of King Ahasuerus, sealed it with the king’s signet ring, and sent letters by couriers on horseback, riding on royal horses bred from swift steeds.10He wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's signet ring. He sent the letters by couriers on horseback, riding steeds especially bred for the king.
11By these letters the king permitted the Jews who were in every city to gather together and protect their lives—to destroy, kill, and annihilate all the forces of any people or province that would assault them, both little children and women, and to plunder their possessions,11What the king granted the Jewish people in every town was the right to assemble and defend themselves, to annihilate, kill, and destroy every armed force of a people or a province that was hostile to them, including children and women, and to plunder their property.
12on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.12Throughout all the provinces of King Ahasuerus, the one day for the Jewish people to do this was the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.
13A copy of the document was to be issued as a decree in every province and published for all people, so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies.13A copy of the document was to be issued as law in each and every province and published for all people, indicating that the Jewish people were to be ready to take vengeance on their enemies on that day.
14The couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king’s command. And the decree was issued in Shushan the citadel.14The couriers, mounted on the royal steeds, left quickly, urged on by the king's command. The edict was also issued in Susa the capital.
15So Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, with a great crown of gold and a garment of fine linen and purple; and the city of Shushan rejoiced and was glad.15Mordecai left the king's presence in royal robes of blue and white, wearing a large golden crown and a purple robe made of fine linen; and the city of Susa shouted with joy.
16The Jews had light and gladness, joy and honor.16For the Jewish people, there was light and joy, gladness and honor.
17And in every province and city, wherever the king’s command and decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a holiday. Then many of the people of the land became Jews, because fear of the Jews fell upon them.17In each and every province, and in each and every city, in the places where the king's order and edict reached, there was gladness and joy among the Jewish people, along with a festival and a holiday. Many of the people of the land became Jews, because they had come to fear the Jewish people.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Esther 7
Top of Page
Top of Page