Proverbs 6
NIV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionNew Living Translation
1My son, if you have put up security for your neighbor, if you have shaken hands in pledge for a stranger,1My child, if you have put up security for a friend’s debt or agreed to guarantee the debt of a stranger—
2you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth.2if you have trapped yourself by your agreement and are caught by what you said—
3So do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go--to the point of exhaustion-- and give your neighbor no rest!3follow my advice and save yourself, for you have placed yourself at your friend’s mercy. Now swallow your pride; go and beg to have your name erased.
4Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids.4Don’t put it off; do it now! Don’t rest until you do.
5Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.5Save yourself like a gazelle escaping from a hunter, like a bird fleeing from a net.
6Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!6Take a lesson from the ants, you lazybones. Learn from their ways and become wise!
7It has no commander, no overseer or ruler,7Though they have no prince or governor or ruler to make them work,
8yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest.8they labor hard all summer, gathering food for the winter.
9How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep?9But you, lazybones, how long will you sleep? When will you wake up?
10A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest--10A little extra sleep, a little more slumber, a little folding of the hands to rest—
11and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.11then poverty will pounce on you like a bandit; scarcity will attack you like an armed robber.
12A troublemaker and a villain, who goes about with a corrupt mouth,12What are worthless and wicked people like? They are constant liars,
13who winks maliciously with his eye, signals with his feet and motions with his fingers,13signaling their deceit with a wink of the eye, a nudge of the foot, or the wiggle of fingers.
14who plots evil with deceit in his heart-- he always stirs up conflict.14Their perverted hearts plot evil, and they constantly stir up trouble.
15Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed--without remedy.15But they will be destroyed suddenly, broken in an instant beyond all hope of healing.
16There are six things the LORD hates, seven that are detestable to him:16There are six things the LORD hates— no, seven things he detests:
17haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,17haughty eyes, a lying tongue, hands that kill the innocent,
18a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil,18a heart that plots evil, feet that race to do wrong,
19a false witness who pours out lies and a person who stirs up conflict in the community.19a false witness who pours out lies, a person who sows discord in a family.
20My son, keep your father's command and do not forsake your mother's teaching.20My son, obey your father’s commands, and don’t neglect your mother’s instruction.
21Bind them always on your heart; fasten them around your neck.21Keep their words always in your heart. Tie them around your neck.
22When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.22When you walk, their counsel will lead you. When you sleep, they will protect you. When you wake up, they will advise you.
23For this command is a lamp, this teaching is a light, and correction and instruction are the way to life,23For their command is a lamp and their instruction a light; their corrective discipline is the way to life.
24keeping you from your neighbor's wife, from the smooth talk of a wayward woman.24It will keep you from the immoral woman, from the smooth tongue of a promiscuous woman.
25Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes.25Don’t lust for her beauty. Don’t let her coy glances seduce you.
26For a prostitute can be had for a loaf of bread, but another man's wife preys on your very life.26For a prostitute will bring you to poverty, but sleeping with another man’s wife will cost you your life.
27Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned?27Can a man scoop a flame into his lap and not have his clothes catch on fire?
28Can a man walk on hot coals without his feet being scorched?28Can he walk on hot coals and not blister his feet?
29So is he who sleeps with another man's wife; no one who touches her will go unpunished.29So it is with the man who sleeps with another man’s wife. He who embraces her will not go unpunished.
30People do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving.30Excuses might be found for a thief who steals because he is starving.
31Yet if he is caught, he must pay sevenfold, though it costs him all the wealth of his house.31But if he is caught, he must pay back seven times what he stole, even if he has to sell everything in his house.
32But a man who commits adultery has no sense; whoever does so destroys himself.32But the man who commits adultery is an utter fool, for he destroys himself.
33Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away.33He will be wounded and disgraced. His shame will never be erased.
34For jealousy arouses a husband's fury, and he will show no mercy when he takes revenge.34For the woman’s jealous husband will be furious, and he will show no mercy when he takes revenge.
35He will not accept any compensation; he will refuse a bribe, however great it is.35He will accept no compensation, nor be satisfied with a payoff of any size.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Proverbs 5
Top of Page
Top of Page