New International Version | International Standard Version |
1Wives, in the same way submit yourselves to your own husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behavior of their wives, | 1In a similar way, you wives must submit yourselves to your husbands so that, even if some of them refuse to obey the word, they may be won over without a word through your conduct as wives |
2when they see the purity and reverence of your lives. | 2when they see your pure and reverent lives. |
3Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes. | 3Your beauty should not be an external one, consisting of braided hair or the wearing of gold ornaments and dresses. |
4Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God's sight. | 4Instead, it should be the inner disposition of the heart, consisting in the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which God values greatly. |
5For this is the way the holy women of the past who put their hope in God used to adorn themselves. They submitted themselves to their own husbands, | 5After all, this is how holy women who set their hope on God used to make themselves beautiful in the past. They submitted themselves to their husbands, |
6like Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear. | 6just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. You have become her daughters by doing good and by not letting anything terrify you. |
7Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers. | 7In a similar way, you husbands must live with your wives in an understanding manner, as with a most delicate partner. Honor them as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing may interfere with your prayers. |
8Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble. | 8Finally, all of you must live in harmony, be sympathetic, love as brothers, and be compassionate and humble. |
9Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. | 9Do not pay others back evil for evil or insult for insult. Instead, keep blessing them, because you were called to inherit a blessing. |
10For, "Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech. | 10"For the person who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. |
11They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it. | 11He must turn away from evil and do good. He must seek peace and pursue it. |
12For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil." | 12For the Lord watches the righteous, and he pays attention to their prayers. But the Lord opposes those who do wrong." |
13Who is going to harm you if you are eager to do good? | 13Who will harm you if you are devoted to doing what is good? |
14But even if you should suffer for what is right, you are blessed. "Do not fear their threats; do not be frightened." | 14But even if you should suffer for doing what is right, you are blessed. "Never be afraid of their threats, and never get upset. |
15But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect, | 15Instead, exalt the Messiah" as Lord in your lives. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you to explain the hope you have. |
16keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander. | 16But do this gently and respectfully, keeping a clear conscience, so that those who speak evil of your good conduct in the Messiah will be ashamed of slandering you. |
17For it is better, if it is God's will, to suffer for doing good than for doing evil. | 17After all, if it is the will of God, it is better to suffer for doing right than for doing wrong. |
18For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit. | 18For the Messiah also suffered for sins once for all, an innocent person for the guilty, so that he could bring you to God. He was put to death in a mortal body but was brought to life by the Spirit, |
19After being made alive, he went and made proclamation to the imprisoned spirits-- | 19in which he went and made a proclamation to those imprisoned spirits |
20to those who were disobedient long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In it only a few people, eight in all, were saved through water, | 20who disobeyed long ago in the days of Noah, when God waited patiently while the ark was being built. In it a few, that is, eight persons, were saved by water. |
21and this water symbolizes baptism that now saves you also--not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience toward God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ, | 21Baptism, which is symbolized by that water, now saves you also, not by removing dirt from the body, but by asking God for a clear conscience based on the resurrection of Jesus, the Messiah, |
22who has gone into heaven and is at God's right hand--with angels, authorities and powers in submission to him. | 22who has gone to heaven and is at the right hand of God, where angels, authorities, and powers have been made subject to him. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|