New International Version | International Standard Version |
1After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent." | 1After David had settled down to live in his palace, he spoke with the prophet Nathan. "Look, here I am living in this cedar palace, but the ark of the LORD's covenant remains surrounded by curtains!" |
2Nathan replied to David, "Whatever you have in mind, do it, for God is with you." | 2"Do everything you have in mind," Nathan replied to David, "because God is with you." |
3But that night the word of God came to Nathan, saying: | 3But later that same night, this message came to Nathan from God: |
4"Go and tell my servant David, 'This is what the LORD says: You are not the one to build me a house to dwell in. | 4"Go tell David, my servant, 'This is what the Lord says: "'"You won't be building a house for me to inhabit, will you? |
5I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt to this day. I have moved from one tent site to another, from one dwelling place to another. | 5After all, I haven't lived in a house from the day I brought out Israel until today. Instead, I've lived from tent to tent and from one place to another. |
6Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their leaders whom I commanded to shepherd my people, "Why have you not built me a house of cedar?"' | 6Wherever I've moved within all of Israel, did I ever ask even one judge of Israel whom I commanded to shepherd my people, 'Why haven't you built me a cedar house?'"' |
7"Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel. | 7"Now therefore this is what you are to tell my servant David: 'This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I took you from the pasture myself—from tending sheep—to become Commander-in-Chief over my people Israel. |
8I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name like the names of the greatest men on earth. | 8"'"Furthermore, I have remained with you everywhere you have gone, annihilating all your enemies right in front of you. I will make your reputation great, like the reputation of the great ones who have lived on earth. |
9And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning | 9I will establish a homeland for my people Israel, planting them in a secure location where they will never be disturbed anymore. Wicked people will not oppress them as happened in the past, |
10and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also subdue all your enemies. "'I declare to you that the LORD will build a house for you: | 10during the time I had commanded judges to administer my people Israel. I'll also grant you deliverance from all your enemies. "'"I'm also announcing to you that the LORD also will himself build a house for you. |
11When your days are over and you go to be with your ancestors, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom. | 11It will come about that when your life is complete and you go to join your ancestors, I will raise up your offspring after you, who is related to one of your sons, and I will fortify his kingdom. |
12He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever. | 12He will build a temple dedicated to me, and I will make his throne last forever. |
13I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor. | 13I will be a father to him and he will be a son to me. I will never remove my gracious love from him as I did from the one who preceded you. |
14I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will be established forever.'" | 14I will confirm him in my Temple and in my kingdom forever, and his throne will remain secure forever."'" |
15Nathan reported to David all the words of this entire revelation. | 15Using precisely these words, Nathan communicated this complete oracle to David. |
16Then King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, LORD God, and what is my family, that you have brought me this far? | 16Then King David went in, sat down in the presence of the LORD, and said: "Who am I, LORD God, and what is my household, since you have brought me to this? |
17And as if this were not enough in your sight, my God, you have spoken about the future of the house of your servant. You, LORD God, have looked on me as though I were the most exalted of men. | 17Furthermore, this is a small thing to you, God, and yet you have spoken concerning your servant's household for a great while to come, and you have seen in me the fulfillment of man's purpose, LORD God. |
18"What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant, | 18"What more can David say to you about how you are honoring your servant, and you surely know your servant. |
19LORD. For the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and made known all these great promises. | 19LORD, for the sake of your servant, and consistent with your heart, you have done all of these great things and are now making these great things known. |
20"There is no one like you, LORD, and there is no God but you, as we have heard with our own ears. | 20"LORD, there is no one like you, and we have heard from no god other than you. |
21And who is like your people Israel--the one nation on earth whose God went out to redeem a people for himself, and to make a name for yourself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations from before your people, whom you redeemed from Egypt? | 21What other one nation on the earth is like your people Israel, God, which you have redeemed from slavery to become your own people, making a great name for yourself when you redeemed your people from Egypt. You did awesome miraculous deeds, driving out nations that stood in their way. |
22You made your people Israel your very own forever, and you, LORD, have become their God. | 22You took your people Israel to be your very own people forever, and you, LORD, have become their God. |
23"And now, LORD, let the promise you have made concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised, | 23"And now, LORD, let what you have spoken concerning your servant and his household be done forever—and let it be done just as you've promised. |
24so that it will be established and that your name will be great forever. Then people will say, 'The LORD Almighty, the God over Israel, is Israel's God!' And the house of your servant David will be established before you. | 24May your name be made great and honored forever: The LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, is God for Israel, and may the family of David your servant stand before you forever. |
25"You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you. | 25"Because of you, my God, I have been bold to pray to you, as you have told your servant that you will build him a dynasty. |
26You, LORD, are God! You have promised these good things to your servant. | 26And now, LORD, you are God, and you have promised all of these good things to your servant. |
27Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, LORD, have blessed it, and it will be blessed forever." | 27Furthermore, it has pleased you to bless the dynasty of your servant, so that it will continue in place forever in your presence, because when you, LORD, grant a blessing, it is an eternal blessing." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|